{"id":497,"type":"article","titre":"Lexique Fran\u00e7ais\/Anglais","contenu":"<p>&eacute;preuves&nbsp;&nbsp;&nbsp; events<br \/>\r\nbosses (h. f) &nbsp;&nbsp;&nbsp; moguls (m. w)<br \/>\r\nsauts (h. f) &nbsp;&nbsp;&nbsp; aerials (m. w)<br \/>\r\ninstallations \/ mat&eacute;riel&nbsp;&nbsp;&nbsp; facilities \/ equipment<br \/>\r\nan&eacute;mom&egrave;tre &nbsp;&nbsp;&nbsp; anemometre<br \/>\r\nappr&ecirc;t d\\'un tremplin &nbsp;&nbsp;&nbsp; shaping of a kicker<br \/>\r\nar&ecirc;te du plateau ; bord du plateau &nbsp;&nbsp;&nbsp; edge of a knoll<br \/>\r\ndos d\\'une bosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; back of a mogul<br \/>\r\nface d\\'une bosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; face of a mogul<br \/>\r\ngrand tremplin &nbsp;&nbsp;&nbsp; big kicker<br \/>\r\ninclinaison &nbsp;&nbsp;&nbsp; pitch<br \/>\r\nlargeur &nbsp;&nbsp;&nbsp; width<br \/>\r\nlargeur du tremplin &nbsp;&nbsp;&nbsp; kicker width<br \/>\r\nligne de pente constante &nbsp;&nbsp;&nbsp; fall line<br \/>\r\npetit tremplin &nbsp;&nbsp;&nbsp; small kicker<br \/>\r\nplateau des tremplins &nbsp;&nbsp;&nbsp; knoll<br \/>\r\nplate-forme &nbsp;&nbsp;&nbsp; platform<br \/>\r\nrampe de d&eacute;part ; rampe d\\'&eacute;lan &nbsp;&nbsp;&nbsp; start ramp<br \/>\r\nrefa&ccedil;onner un tremplin &nbsp;&nbsp;&nbsp; reshape a kicker (to)<br \/>\r\nsite de saut &nbsp;&nbsp;&nbsp; aerial site<br \/>\r\nsommet d\\'une bosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; top of a mogul<br \/>\r\ntremplin &nbsp;&nbsp;&nbsp; kicker<br \/>\r\ntremplin interm&eacute;diaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; medium kicker<br \/>\r\ntremplin pour sauts droits &nbsp;&nbsp;&nbsp; floater<br \/>\r\ntremplin pour sauts p&eacute;rilleux arri&egrave;re &nbsp;&nbsp;&nbsp; back kicker<br \/>\r\ntremplin pour sauts p&eacute;rilleux avant &nbsp;&nbsp;&nbsp; front kicker<br \/>\r\nversant d\\'une bosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; side of a mogul<br \/>\r\nr&egrave;glement \/ arbitrage&nbsp;&nbsp;&nbsp; rules \/ refereeing<br \/>\r\nchef des juges &nbsp;&nbsp;&nbsp; head judge<br \/>\r\ncoefficient &nbsp;&nbsp;&nbsp; multiplier<br \/>\r\ncoefficient de difficult&eacute; correspondant &nbsp;&nbsp;&nbsp; appropriate degree of difficulty factor<br \/>\r\ncombin&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; combined<br \/>\r\ncompactage de la neige &nbsp;&nbsp;&nbsp; snow compaction<br \/>\r\ncrit&egrave;res de notation &nbsp;&nbsp;&nbsp; judging criteria<br \/>\r\ndegr&eacute; de difficult&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; degree of difficulty<br \/>\r\ndifficult&eacute; technique &nbsp;&nbsp;&nbsp; technical difficulty<br \/>\r\n&eacute;cart de temps &nbsp;&nbsp;&nbsp; time difference<br \/>\r\nexactitude du chronom&eacute;trage &nbsp;&nbsp;&nbsp; accuracy of the timing<br \/>\r\nex&eacute;cution du mouvement &nbsp;&nbsp;&nbsp; execution of movement<br \/>\r\nforme &nbsp;&nbsp;&nbsp; form<br \/>\r\ngravit&eacute; de la faute &nbsp;&nbsp;&nbsp; severity of the mistake<br \/>\r\nindicateur de vitesse &nbsp;&nbsp;&nbsp; velocity indicator<br \/>\r\nmauvais calcul &nbsp;&nbsp;&nbsp; false calculation<br \/>\r\nmauvaise visibilit&eacute; du relief de la piste &nbsp;&nbsp;&nbsp; marginal lighting conditions of the slope<br \/>\r\nmeilleur score battu &nbsp;&nbsp;&nbsp; best score broken<br \/>\r\nne re&ccedil;oit aucun point (RAP) &nbsp;&nbsp;&nbsp; receives no score (RNS)<br \/>\r\nnote de saut &nbsp;&nbsp;&nbsp; jump score<br \/>\r\nnote de temps &nbsp;&nbsp;&nbsp; time point<br \/>\r\nnote de vitesse &nbsp;&nbsp;&nbsp; speed point<br \/>\r\nordre de d&eacute;part s&eacute;par&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; separate start order<br \/>\r\npartage des ex-aequo &nbsp;&nbsp;&nbsp; tie-breaking protocol<br \/>\r\npente bien dam&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; well-packed slope<br \/>\r\nperformance d\\'ensemble &nbsp;&nbsp;&nbsp; overall performance<br \/>\r\nperte d\\'un ski &nbsp;&nbsp;&nbsp; loss of a ski<br \/>\r\npoint culminant d\\'un saut &nbsp;&nbsp;&nbsp; apex of a jump<br \/>\r\nporte de contr&ocirc;le &nbsp;&nbsp;&nbsp; control gate<br \/>\r\npr&eacute;cision du mouvement &nbsp;&nbsp;&nbsp; precision of movement<br \/>\r\nprogramme bien &eacute;quilibr&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; well-balanced program<br \/>\r\nrejeter une note &nbsp;&nbsp;&nbsp; discard a score (to)<br \/>\r\nresponsable de piste &nbsp;&nbsp;&nbsp; chief of course<br \/>\r\nresponsable des services m&eacute;dicaux &nbsp;&nbsp;&nbsp; chief of medical and rescue services<br \/>\r\nresponsable du marquage et du calcul des points &nbsp;&nbsp;&nbsp; chief of scoring and calculations<br \/>\r\nresponsable du mat&eacute;riel de course &nbsp;&nbsp;&nbsp; chief of course equipment<br \/>\r\nresponsable du son &nbsp;&nbsp;&nbsp; chief of sound<br \/>\r\nsaut ; hauteur &nbsp;&nbsp;&nbsp; air<br \/>\r\nsignal d\\'avertissement &nbsp;&nbsp;&nbsp; warning signal<br \/>\r\nsyst&egrave;me de cartes jaunes et rouges &nbsp;&nbsp;&nbsp; yellow-and-red card system<br \/>\r\ntirage au sort distinct &nbsp;&nbsp;&nbsp; separate draw<br \/>\r\ntouch&eacute; du sol &nbsp;&nbsp;&nbsp; touch down<br \/>\r\ntechnique \/ tactique&nbsp;&nbsp;&nbsp; technique \/ tactics<br \/>\r\naire de transition &nbsp;&nbsp;&nbsp; jump transition<br \/>\r\nappui spatule ; tip press &nbsp;&nbsp;&nbsp; tip press<br \/>\r\narr&ecirc;t &nbsp;&nbsp;&nbsp; form break<br \/>\r\navalement dans les bosses ; amortissement &nbsp;&nbsp;&nbsp; absorption<br \/>\r\nbas du corps &nbsp;&nbsp;&nbsp; lower body<br \/>\r\nbosse d\\'envol ; saut &nbsp;&nbsp;&nbsp; air bump<br \/>\r\ncarp&eacute; (n.) ; position carp&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; pike<br \/>\r\ncombin&eacute; de 3 &eacute;preuves &nbsp;&nbsp;&nbsp; combined 3 events<br \/>\r\nconduite (du virage) &nbsp;&nbsp;&nbsp; steering<br \/>\r\ncontact ski-neige &nbsp;&nbsp;&nbsp; snow-to-ski contact<br \/>\r\ncontr&ocirc;le &nbsp;&nbsp;&nbsp; control<br \/>\r\ncontr&ocirc;le des carres &nbsp;&nbsp;&nbsp; edge control<br \/>\r\ncosaque &nbsp;&nbsp;&nbsp; kosack<br \/>\r\ndaffy &nbsp;&nbsp;&nbsp; daffy<br \/>\r\nd&eacute;placement du poids du corps &nbsp;&nbsp;&nbsp; weight shift<br \/>\r\ndescente parall&egrave;le &nbsp;&nbsp;&nbsp; dual moguls<br \/>\r\ndouble h&eacute;licopt&egrave;re &nbsp;&nbsp;&nbsp; 720&deg;<br \/>\r\ndouble h&eacute;licopt&egrave;re avec position &nbsp;&nbsp;&nbsp; 720 &deg; position<br \/>\r\ndouble saut droit &nbsp;&nbsp;&nbsp; double upright<br \/>\r\ndouble saut droit mixte &nbsp;&nbsp;&nbsp; double mixed upright<br \/>\r\ndouble saut p&eacute;rilleux &nbsp;&nbsp;&nbsp; double inverted<br \/>\r\ndouble saut p&eacute;rilleux &nbsp;&nbsp;&nbsp; double somersault<br \/>\r\ndouble saut p&eacute;rilleux avec vrille &nbsp;&nbsp;&nbsp; double somersault with twist<br \/>\r\ndouble vrille &nbsp;&nbsp;&nbsp; double twist<br \/>\r\nenvol ; sortie &nbsp;&nbsp;&nbsp; take-off<br \/>\r\n&eacute;quilibre &nbsp;&nbsp;&nbsp; equilibrium<br \/>\r\nextension &nbsp;&nbsp;&nbsp; extension<br \/>\r\nfigure a&eacute;rienne &nbsp;&nbsp;&nbsp; aerial manoeuvre<br \/>\r\nforce &nbsp;&nbsp;&nbsp; force<br \/>\r\ngrab spatule &nbsp;&nbsp;&nbsp; tip grab<br \/>\r\ngrab talon &nbsp;&nbsp;&nbsp; tail grab<br \/>\r\ngroup&eacute; (n.) ; position group&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; tuck<br \/>\r\nhaut du corps &nbsp;&nbsp;&nbsp; upper body<br \/>\r\nhauteur et distance (du saut) &nbsp;&nbsp;&nbsp; height and distance<br \/>\r\nh&eacute;licopt&egrave;re avec position &nbsp;&nbsp;&nbsp; 360&deg; position<br \/>\r\nimpulsion ; sortie quatre points &nbsp;&nbsp;&nbsp; four point take-off<br \/>\r\njambe libre &nbsp;&nbsp;&nbsp; free leg<br \/>\r\nligne (trajectoire du skieur) &nbsp;&nbsp;&nbsp; line (skier\\'s path)<br \/>\r\nman&oelig;uvres multiples &nbsp;&nbsp;&nbsp; multiple manoeuvres<br \/>\r\nmouvement du corps &nbsp;&nbsp;&nbsp; body action<br \/>\r\nmouvement dynamique &nbsp;&nbsp;&nbsp; dynamics<br \/>\r\np&eacute;rilleux arri&egrave;re tendu &nbsp;&nbsp;&nbsp; back layout<br \/>\r\nplant&eacute; du b&acirc;ton &nbsp;&nbsp;&nbsp; pole plant<br \/>\r\nport droit &nbsp;&nbsp;&nbsp; erect carriage<br \/>\r\nposition de sortie ; position d\\'impulsion &nbsp;&nbsp;&nbsp; take-off position<br \/>\r\nposition d\\'&eacute;quilibre de base &nbsp;&nbsp;&nbsp; basic balanced position<br \/>\r\nposition en parall&egrave;le de base ; position de base en parall&egrave;le &nbsp;&nbsp;&nbsp; basic parallel position<br \/>\r\nposition tendue &nbsp;&nbsp;&nbsp; layout<br \/>\r\npr&eacute;paration de la r&eacute;ception ; &quot;casser&quot; (n.) de la r&eacute;ception &nbsp;&nbsp;&nbsp; chopping of the landing<br \/>\r\npr&eacute;parer la r&eacute;ception ; casser la r&eacute;ception &nbsp;&nbsp;&nbsp; chop the landing (to)<br \/>\r\nprise de carres dans les bosses &nbsp;&nbsp;&nbsp; edging in moguls<br \/>\r\nprise du ski avec la main (dans une figure) &nbsp;&nbsp;&nbsp; grab<br \/>\r\nquadruple saut droit &nbsp;&nbsp;&nbsp; quad upright<br \/>\r\nquadruple saut droit mixte &nbsp;&nbsp;&nbsp; quad-mixed upright<br \/>\r\nquadruple saut p&eacute;rilleux &nbsp;&nbsp;&nbsp; quadruple somersault<br \/>\r\nquadruple vrille &nbsp;&nbsp;&nbsp; quadruple twist<br \/>\r\nquintuple saut droit &nbsp;&nbsp;&nbsp; quint<br \/>\r\nquintuple saut mixte &nbsp;&nbsp;&nbsp; quint-mixed upright<br \/>\r\nr&eacute;ception &nbsp;&nbsp;&nbsp; landing<br \/>\r\nrigidit&eacute; ; duret&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; stiffness<br \/>\r\nrotation &nbsp;&nbsp;&nbsp; spin<br \/>\r\nrotation dans les airs &nbsp;&nbsp;&nbsp; air rotation<br \/>\r\nsaut &nbsp;&nbsp;&nbsp; jump<br \/>\r\nsaut &nbsp;&nbsp;&nbsp; aerial<br \/>\r\nsaut &agrave; 360 degr&eacute;s ; un 360&deg; ; h&eacute;licopt&egrave;re &nbsp;&nbsp;&nbsp; aerial 360<br \/>\r\nsaut acrobatique &nbsp;&nbsp;&nbsp; acrobatic jump<br \/>\r\nsaut droit simple &nbsp;&nbsp;&nbsp; single upright<br \/>\r\nsaut &eacute;cart &nbsp;&nbsp;&nbsp; spread eagle<br \/>\r\nsaut jambes &eacute;cart&eacute;es &nbsp;&nbsp;&nbsp; spread<br \/>\r\nsaut p&eacute;rilleux &nbsp;&nbsp;&nbsp; somersault<br \/>\r\nsaut p&eacute;rilleux arri&egrave;re &nbsp;&nbsp;&nbsp; back somersault<br \/>\r\nsaut p&eacute;rilleux arri&egrave;re avec rotation lat&eacute;rale &nbsp;&nbsp;&nbsp; twisting flip<br \/>\r\nsaut p&eacute;rilleux arri&egrave;re avec vrille compl&egrave;te &nbsp;&nbsp;&nbsp; back full twist<br \/>\r\nsaut p&eacute;rilleux avant &nbsp;&nbsp;&nbsp; front somersault<br \/>\r\nsaut p&eacute;rilleux avant group&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; front tuck<br \/>\r\nsaut p&eacute;rilleux avec vrille &nbsp;&nbsp;&nbsp; twisting somersault<br \/>\r\nsaut p&eacute;rilleux group&eacute; arri&egrave;re &nbsp;&nbsp;&nbsp; back tuck<br \/>\r\nsaut p&eacute;rilleux lat&eacute;ral &nbsp;&nbsp;&nbsp; side somersault<br \/>\r\nsaut p&eacute;rilleux simple &nbsp;&nbsp;&nbsp; single inverted<br \/>\r\nsaut p&eacute;rilleux simple &nbsp;&nbsp;&nbsp; single somersault<br \/>\r\nsaut p&eacute;rilleux simple avec vrille &nbsp;&nbsp;&nbsp; single somersault with twist<br \/>\r\nsaut vertical &nbsp;&nbsp;&nbsp; upright aerial<br \/>\r\nspatule plongeante ; tip drop &nbsp;&nbsp;&nbsp; tip drop<br \/>\r\nstyle &nbsp;&nbsp;&nbsp; form<br \/>\r\ntip roll &nbsp;&nbsp;&nbsp; tip roll<br \/>\r\ntriple saut droit &nbsp;&nbsp;&nbsp; triple upright<br \/>\r\ntriple saut droit mixte &nbsp;&nbsp;&nbsp; triple mixed upright<br \/>\r\ntriple saut p&eacute;rilleux &nbsp;&nbsp;&nbsp; triple somersault<br \/>\r\ntriple saut p&eacute;rilleux &nbsp;&nbsp;&nbsp; triple inverted<br \/>\r\ntriple saut p&eacute;rilleux avec vrille &nbsp;&nbsp;&nbsp; triple somersault with twist<br \/>\r\ntriple vrille &nbsp;&nbsp;&nbsp; triple twist<br \/>\r\ntwister (saut) &nbsp;&nbsp;&nbsp; twister<br \/>\r\nusage des b&acirc;tons &nbsp;&nbsp;&nbsp; use of poles<br \/>\r\nutilisation de l\\'espace &nbsp;&nbsp;&nbsp; utilization of space<br \/>\r\nvirage &agrave; court rayon &nbsp;&nbsp;&nbsp; short-radius turn<br \/>\r\nvirage de base en parall&egrave;le ; virage en parall&egrave;le de base &nbsp;&nbsp;&nbsp; basic parallel turn<br \/>\r\nvirage d&eacute;coll&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; airplane turn<br \/>\r\nvirage en parall&egrave;le &nbsp;&nbsp;&nbsp; parallel turn<br \/>\r\nvirage fluide en parall&egrave;le &nbsp;&nbsp;&nbsp; fluid parallel turn<br \/>\r\nvirtuosit&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; virtuosity<br \/>\r\nvrille &nbsp;&nbsp;&nbsp; twist<br \/>\r\nvrille compl&egrave;te &nbsp;&nbsp;&nbsp; full twist<br \/>\r\nvrille simple &nbsp;&nbsp;&nbsp; single twist<br \/>\r\nvrille tip-tail &nbsp;&nbsp;&nbsp; tip-tail spin<br \/>\r\n<br \/>\r\n&nbsp;<\/p>\n\n <p><\/p><div style='width:100%; text-align:right;font-weight:bold;'>Copyright Spoorts<\/div>","date":null,"sport":"Ski freestyle","image":null}