{"id":486,"type":"article","titre":"Lexique Fran\u00e7ais Anglais","contenu":"<p>&eacute;preuves&nbsp;&nbsp;&nbsp; events<br \/>\r\ntournoi masculin &nbsp;&nbsp;&nbsp; men's tournament<br \/>\r\ninstallations \/ mat&eacute;riel&nbsp;&nbsp;&nbsp; facilities \/ equipment<br \/>\r\nangle int&eacute;rieur de but &nbsp;&nbsp;&nbsp; bottom corner<br \/>\r\nangle le plus &eacute;loign&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; far corner<br \/>\r\nangle le plus proche &nbsp;&nbsp;&nbsp; near goal corner<br \/>\r\nangle sup&eacute;rieur du but &nbsp;&nbsp;&nbsp; upper goal corner<br \/>\r\nballe alv&eacute;ol&eacute;e &quot;Kookaburra&quot; &nbsp;&nbsp;&nbsp; dimple Kookaburra ball<br \/>\r\nbanc des rempla&ccedil;ants &nbsp;&nbsp;&nbsp; substitutes' bench<br \/>\r\nbarre transversale &nbsp;&nbsp;&nbsp; crossbar<br \/>\r\nbarre transversale du but &nbsp;&nbsp;&nbsp; horizontal cross-bar of the goal<br \/>\r\nbavette &nbsp;&nbsp;&nbsp; throat protector<br \/>\r\nbut de hockey sur gazon &nbsp;&nbsp;&nbsp; hockey goal<br \/>\r\ncage des buts &nbsp;&nbsp;&nbsp; goal cage<br \/>\r\ncasque &nbsp;&nbsp;&nbsp; headgear<br \/>\r\ncasque &nbsp;&nbsp;&nbsp; helmet<br \/>\r\ncentral (n.) &nbsp;&nbsp;&nbsp; centre<br \/>\r\ncentre du but &nbsp;&nbsp;&nbsp; centre of the goal<br \/>\r\ncentre du terrain &nbsp;&nbsp;&nbsp; centre of the field<br \/>\r\ncercle d'envoi ; zone de tir au but &nbsp;&nbsp;&nbsp; striking circle<br \/>\r\nchamp de jeu &nbsp;&nbsp;&nbsp; field of play<br \/>\r\nchaussure de hockey ; sabot ; prot&egrave;ge-pied &nbsp;&nbsp;&nbsp; kicker<br \/>\r\nchaussures &agrave; crampons &nbsp;&nbsp;&nbsp; boots with studs<br \/>\r\nchaussures &agrave; crampons &nbsp;&nbsp;&nbsp; shoes weight cleats<br \/>\r\ncoin de terrain &nbsp;&nbsp;&nbsp; corner of the field<br \/>\r\nc&ocirc;t&eacute; plat de la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; front side of the stick (flat)<br \/>\r\nc&ocirc;t&eacute; rond de la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; back side of the stick<br \/>\r\nc&ocirc;t&eacute; rond de la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; rounded side of the stick<br \/>\r\ncrampon &nbsp;&nbsp;&nbsp; cleat<br \/>\r\ncrosse ; f&ucirc;t &nbsp;&nbsp;&nbsp; stick<br \/>\r\ndrapeau de coin ; fanion de coin &nbsp;&nbsp;&nbsp; corner flag<br \/>\r\ndrapeau de milieu &nbsp;&nbsp;&nbsp; centre flag<br \/>\r\ndrapeau lat&eacute;ral &nbsp;&nbsp;&nbsp; side flag<br \/>\r\n&eacute;tat du gazon &nbsp;&nbsp;&nbsp; state of the field<br \/>\r\nfilet de but &nbsp;&nbsp;&nbsp; goal net<br \/>\r\ngazon &nbsp;&nbsp;&nbsp; lawn<br \/>\r\nherbe &nbsp;&nbsp;&nbsp; grass<br \/>\r\nligne d'avants ; ligne d'attaque &nbsp;&nbsp;&nbsp; line of forwards<br \/>\r\nligne de but &nbsp;&nbsp;&nbsp; goal line<br \/>\r\nligne de demis &nbsp;&nbsp;&nbsp; midfield line<br \/>\r\nligne de fond &nbsp;&nbsp;&nbsp; end line<br \/>\r\nligne de fond (55 m) &nbsp;&nbsp;&nbsp; back-line (60 yards)<br \/>\r\nligne des 22,90 m&egrave;tres &nbsp;&nbsp;&nbsp; 25-yard line<br \/>\r\nligne du centre &nbsp;&nbsp;&nbsp; centre line<br \/>\r\nligne lat&eacute;rale ; ligne de c&ocirc;t&eacute; ; ligne de touche &nbsp;&nbsp;&nbsp; sideline<br \/>\r\nmaillot &nbsp;&nbsp;&nbsp; jersey<br \/>\r\nmanche &nbsp;&nbsp;&nbsp; butt<br \/>\r\nmanche de la crosse ; poign&eacute;e de la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; handle of the stick<br \/>\r\nmasque protecteur &nbsp;&nbsp;&nbsp; face guard ; face mask<br \/>\r\nmilieu du terrain &nbsp;&nbsp;&nbsp; midfield<br \/>\r\nmoiti&eacute; du terrain &nbsp;&nbsp;&nbsp; end<br \/>\r\nmoiti&eacute; du terrain &nbsp;&nbsp;&nbsp; half of the field<br \/>\r\nmontant ; poteau de but &nbsp;&nbsp;&nbsp; goal post<br \/>\r\nmontant le plus &eacute;loign&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; far goal post<br \/>\r\nmontant le plus proche &nbsp;&nbsp;&nbsp; near goal post<br \/>\r\nmontants &nbsp;&nbsp;&nbsp; uprights<br \/>\r\npanneau de score ; tableau marqueur ; planche de but &nbsp;&nbsp;&nbsp; goal board<br \/>\r\npelouse &nbsp;&nbsp;&nbsp; turf<br \/>\r\npelouse artificielle &nbsp;&nbsp;&nbsp; synthetic turf<br \/>\r\npelouse artificielle &nbsp;&nbsp;&nbsp; artificial turf<br \/>\r\npelouse naturelle &nbsp;&nbsp;&nbsp; natural turf<br \/>\r\npiquet &nbsp;&nbsp;&nbsp; flagpost<br \/>\r\nplanche de but ; planche &nbsp;&nbsp;&nbsp; backboard<br \/>\r\nplanche de c&ocirc;t&eacute; du but &nbsp;&nbsp;&nbsp; goal sideboard<br \/>\r\nplanche de fond du but &nbsp;&nbsp;&nbsp; goal backboard<br \/>\r\npoint de corner &nbsp;&nbsp;&nbsp; corner spot<br \/>\r\npoteau &nbsp;&nbsp;&nbsp; post<br \/>\r\nprot&egrave;ge-cheville &nbsp;&nbsp;&nbsp; ankle guard<br \/>\r\nprot&egrave;ge-gorge &nbsp;&nbsp;&nbsp; throat protector<br \/>\r\nrev&ecirc;tement de sol &nbsp;&nbsp;&nbsp; field covering<br \/>\r\nterrain de jeu ; champ de jeu &nbsp;&nbsp;&nbsp; pitch<br \/>\r\nt&ecirc;te de la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; hook<br \/>\r\nt&ecirc;te de la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; head of the stick<br \/>\r\nzone de tir au but ; balustrade lat&eacute;rale ; planche de c&ocirc;t&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; shooting circle<br \/>\r\nr&egrave;glement \/ arbitrage&nbsp;&nbsp;&nbsp; rules \/ refereeing<br \/>\r\naccorder le but &nbsp;&nbsp;&nbsp; signal a goal (to)<br \/>\r\naccorder un but &nbsp;&nbsp;&nbsp; award a goal (to)<br \/>\r\naccorder un coup de coin ; accorder un corner &nbsp;&nbsp;&nbsp; award a corner (to)<br \/>\r\naccorder un coup franc &nbsp;&nbsp;&nbsp; award a free hit (to) ; award a free kick (to)<br \/>\r\naccrochage ; accrochage par la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; stick obstruction<br \/>\r\naccrocher la crosse d'un adversaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; hook the opponent's stick (to)<br \/>\r\narr&ecirc;t de jeu &nbsp;&nbsp;&nbsp; stoppage of play<br \/>\r\narr&ecirc;t du temps &nbsp;&nbsp;&nbsp; stoppage of time<br \/>\r\nballe a&eacute;rienne &nbsp;&nbsp;&nbsp; lifted ball<br \/>\r\nballe hors-jeu ; balle sortie en touche &nbsp;&nbsp;&nbsp; out<br \/>\r\nballe r&eacute;glementaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; regulation ball<br \/>\r\nbut marqu&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; goal scored<br \/>\r\nbut marqu&eacute; sur contre-attaque &nbsp;&nbsp;&nbsp; goal scored on counter-attack<br \/>\r\nbut marqu&eacute; sur hors-jeu &nbsp;&nbsp;&nbsp; off-side goal<br \/>\r\nbut sur penalty &nbsp;&nbsp;&nbsp; penalty shot goal<br \/>\r\nbut sur petit corner &nbsp;&nbsp;&nbsp; penalty corner goal<br \/>\r\ncarton d'avertissement &nbsp;&nbsp;&nbsp; warning card<br \/>\r\ncat&eacute;gorie dames &nbsp;&nbsp;&nbsp; women's class<br \/>\r\nchangement de la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; substitution of stick<br \/>\r\nchangement de position &nbsp;&nbsp;&nbsp; interchanging of positions<br \/>\r\ncharge &nbsp;&nbsp;&nbsp; charging<br \/>\r\ncharger &nbsp;&nbsp;&nbsp; charge (to)<br \/>\r\ncoin &nbsp;&nbsp;&nbsp; corner<br \/>\r\ncommettre une faute &nbsp;&nbsp;&nbsp; commit a fault (to)<br \/>\r\ncoucher en travers du but (se) &nbsp;&nbsp;&nbsp; lie down across the goal (to)<br \/>\r\ncoup de coin de p&eacute;nalit&eacute; ; petit corner &nbsp;&nbsp;&nbsp; penalty corner hit<br \/>\r\ncoup de coin de p&eacute;nalit&eacute; ; petit corner &nbsp;&nbsp;&nbsp; corner hit<br \/>\r\ncoup de coin de p&eacute;nalit&eacute; ; petit corner &nbsp;&nbsp;&nbsp; penalty corner<br \/>\r\ncoup de p&eacute;nalit&eacute; ; penalty &nbsp;&nbsp;&nbsp; penalty stroke<br \/>\r\ncoup de sifflet d'envoi &nbsp;&nbsp;&nbsp; starting whistle<br \/>\r\ncoup de sifflet final &nbsp;&nbsp;&nbsp; final whistle<br \/>\r\ncoup franc &nbsp;&nbsp;&nbsp; free hit<br \/>\r\nd&eacute;compte du temps &nbsp;&nbsp;&nbsp; time running out<br \/>\r\nd&eacute;lai de r&eacute;clamation &nbsp;&nbsp;&nbsp; term for protest<br \/>\r\nd&eacute;lai d&eacute;raisonnable de temps &nbsp;&nbsp;&nbsp; unreasonable amount of time<br \/>\r\ndistance de jeu &nbsp;&nbsp;&nbsp; playing distance<br \/>\r\ndur&eacute;e d'exclusion &nbsp;&nbsp;&nbsp; time of suspension<br \/>\r\neffacer un adversaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; knock down an opponent (to)<br \/>\r\nemploi du corps ; faute de corps &nbsp;&nbsp;&nbsp; use of the body<br \/>\r\nen jeu &nbsp;&nbsp;&nbsp; on-side<br \/>\r\nengagement de p&eacute;nalit&eacute; ; bully de p&eacute;nalit&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; penalty bully<br \/>\r\nentrave &nbsp;&nbsp;&nbsp; interference<br \/>\r\nentre-deux ; engagement &nbsp;&nbsp;&nbsp; bully<br \/>\r\nexclusion ; suspension &nbsp;&nbsp;&nbsp; sending off<br \/>\r\nexclusion temporaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; temporary suspension<br \/>\r\nexpulser &nbsp;&nbsp;&nbsp; send off (to)<br \/>\r\nfaire rejouer un coup franc &nbsp;&nbsp;&nbsp; take a free hit (a free kick) again (to)<br \/>\r\nfaire un croc-en-jambs &nbsp;&nbsp;&nbsp; trip up (to)<br \/>\r\nfaire une r&eacute;clamation &nbsp;&nbsp;&nbsp; lodge a protest (to)<br \/>\r\nfaute de corps &nbsp;&nbsp;&nbsp; body checking<br \/>\r\nfaute de crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; high sticks<br \/>\r\nfaute de crosse ; contact des crosses &nbsp;&nbsp;&nbsp; sticks !<br \/>\r\nfaute de pied &nbsp;&nbsp;&nbsp; feet !<br \/>\r\nfaute de pied &nbsp;&nbsp;&nbsp; kick<br \/>\r\nfaute de r&eacute;ception &nbsp;&nbsp;&nbsp; reception error<br \/>\r\nfaute volontaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; intentional breach of the rule<br \/>\r\nF&eacute;d&eacute;ration Internationale de Hockey (FIH) &nbsp;&nbsp;&nbsp; International Hockey Federation (FIH)<br \/>\r\nFIH (F&eacute;d&eacute;ration Internationale de Hockey) &nbsp;&nbsp;&nbsp; FIH (International Hockey Federation)<br \/>\r\nfrappe sauvage &nbsp;&nbsp;&nbsp; wild hit<br \/>\r\nfrapper la balle du pied &nbsp;&nbsp;&nbsp; kick the ball (to)<br \/>\r\nfrapper un adversaire (avec les mains) &nbsp;&nbsp;&nbsp; punch an opponent (with hands) (to)<br \/>\r\ngardien de but rempla&ccedil;ant &nbsp;&nbsp;&nbsp; substitute goalkeeper<br \/>\r\ng&ecirc;ner un adversaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; hinder an opponent (to)<br \/>\r\ng&eacute;n&eacute;ral &nbsp;&nbsp;&nbsp; leader (general on the field)<br \/>\r\nhors-jeu &nbsp;&nbsp;&nbsp; off-side<br \/>\r\ninfraction &nbsp;&nbsp;&nbsp; offence<br \/>\r\ninfraction aux r&egrave;gles &nbsp;&nbsp;&nbsp; breach of the rules<br \/>\r\njouer la balle du pied &nbsp;&nbsp;&nbsp; play the ball with the feet (to)<br \/>\r\njoueur expuls&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; fouled-out player<br \/>\r\njoueur fautif &nbsp;&nbsp;&nbsp; offending player<br \/>\r\njuge de ligne &nbsp;&nbsp;&nbsp; linesman<br \/>\r\nlever la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; raise the stick (to)<br \/>\r\nmarquage &eacute;troit &nbsp;&nbsp;&nbsp; close marking<br \/>\r\nmatch rejou&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; replay<br \/>\r\nmettre la balle en jeu (&agrave; l'aide d'un entre-deux) &nbsp;&nbsp;&nbsp; bully (to)<br \/>\r\nmi-temps suppl&eacute;mentaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; extra half<br \/>\r\nobstruction avec la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; stick interference<br \/>\r\nobstruction avec la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; interference with stick<br \/>\r\npasse en arri&egrave;re &nbsp;&nbsp;&nbsp; pass-back<br \/>\r\npause &nbsp;&nbsp;&nbsp; intermission<br \/>\r\npenalty &nbsp;&nbsp;&nbsp; penalty goal<br \/>\r\nperte de temps volontaire ; gaspillage de temps &nbsp;&nbsp;&nbsp; wasting time<br \/>\r\npetit corner &nbsp;&nbsp;&nbsp; penalty corner conversion<br \/>\r\npi&egrave;ge de hors-jeu &nbsp;&nbsp;&nbsp; off-side trap<br \/>\r\npoint de penalty &nbsp;&nbsp;&nbsp; penalty spot<br \/>\r\nposition de hors-jeu &nbsp;&nbsp;&nbsp; off-side position<br \/>\r\npouss&eacute;e avec les mains &nbsp;&nbsp;&nbsp; charge with hands<br \/>\r\nprendre l'avantage ; d&eacute;partager &nbsp;&nbsp;&nbsp; resolve a tie (to)<br \/>\r\nprolongation &nbsp;&nbsp;&nbsp; overtime<br \/>\r\nprolonger le jeu &nbsp;&nbsp;&nbsp; rule overtime (to)<br \/>\r\npropre camp &nbsp;&nbsp;&nbsp; own half<br \/>\r\nquitter le terrain &nbsp;&nbsp;&nbsp; leave the field (to)<br \/>\r\nr&egrave;gle de l'avantage &nbsp;&nbsp;&nbsp; advantage rule<br \/>\r\nrejouer le match &nbsp;&nbsp;&nbsp; replay the match (to)<br \/>\r\nremarquer &nbsp;&nbsp;&nbsp; warn (to)<br \/>\r\nremettre en jeu &nbsp;&nbsp;&nbsp; get on-side (to)<br \/>\r\nremise en jeu de la ligne de c&ocirc;t&eacute; ; remise en jeu de la ligne de touche; rentr&eacute;e de touche &nbsp;&nbsp;&nbsp; push in<br \/>\r\nremise en jeu du coin du terrain ; grand coin ; grand corner &nbsp;&nbsp;&nbsp; long corner<br \/>\r\nremplacer un joueur &nbsp;&nbsp;&nbsp; replace a player (to)<br \/>\r\nrentr&eacute;e de la ligne de fond &nbsp;&nbsp;&nbsp; hit-in from back-line<br \/>\r\nrentr&eacute;e de touche &nbsp;&nbsp;&nbsp; hit-in from side-line<br \/>\r\nreprise du jeu &nbsp;&nbsp;&nbsp; restart of the game ; resumption of play<br \/>\r\nretenir l'adversaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; hold an opponent (to)<br \/>\r\nrupture de la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; breaking of the stick<br \/>\r\nsoulever la balle intentionnellement &nbsp;&nbsp;&nbsp; raise the ball intentionally (to)<br \/>\r\nsuspension definitive &nbsp;&nbsp;&nbsp; permanent suspension<br \/>\r\ntemps d'exclusion &nbsp;&nbsp;&nbsp; penalty time<br \/>\r\ntenir la balle &nbsp;&nbsp;&nbsp; hold the ball (to)<br \/>\r\ntenir la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; hold the stick (to)<br \/>\r\ntenir un adversaire avec les mains &nbsp;&nbsp;&nbsp; hold an opponent with hands (to)<br \/>\r\ntierce-partie &nbsp;&nbsp;&nbsp; third party<br \/>\r\ntouche ; rentr&eacute;e en touche ; remise en jeu lat&eacute;rale &nbsp;&nbsp;&nbsp; hit-in<br \/>\r\ntechnique \/ tactique&nbsp;&nbsp;&nbsp; technique \/ tactics<br \/>\r\naction ; coup &nbsp;&nbsp;&nbsp; move<br \/>\r\naile &nbsp;&nbsp;&nbsp; wing<br \/>\r\nailier &nbsp;&nbsp;&nbsp; winger<br \/>\r\nailier avant &nbsp;&nbsp;&nbsp; wing forward<br \/>\r\nailier droit ; aile droite &nbsp;&nbsp;&nbsp; outside right<br \/>\r\nailier droit ; aile droite &nbsp;&nbsp;&nbsp; right wing<br \/>\r\nailier gauche ; aile gauche &nbsp;&nbsp;&nbsp; outside left<br \/>\r\nailier gauche ; aile gauche &nbsp;&nbsp;&nbsp; left wing<br \/>\r\nalignement des joueurs &nbsp;&nbsp;&nbsp; alignment of players<br \/>\r\naligner &nbsp;&nbsp;&nbsp; line up (to)<br \/>\r\nangle de coup &nbsp;&nbsp;&nbsp; shot angle<br \/>\r\narm&eacute; de la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; back swing<br \/>\r\narr&ecirc;t d'avant-main ; blocage en c&ocirc;t&eacute; droit &nbsp;&nbsp;&nbsp; forehand stopping<br \/>\r\narr&ecirc;t de la main &nbsp;&nbsp;&nbsp; hand stop<br \/>\r\narr&ecirc;t de revers &nbsp;&nbsp;&nbsp; reverse stop<br \/>\r\narr&ecirc;t du revers &nbsp;&nbsp;&nbsp; backhand stop<br \/>\r\narr&ecirc;ter la balle &agrave; main ouverte &nbsp;&nbsp;&nbsp; stop the ball with open hand (to)<br \/>\r\narr&ecirc;ter un penalty &nbsp;&nbsp;&nbsp; make a save on a penalty (to)<br \/>\r\narri&egrave;re &nbsp;&nbsp;&nbsp; back<br \/>\r\narri&egrave;re ; d&eacute;fenseur ; lib&eacute;ro &nbsp;&nbsp;&nbsp; fullback<br \/>\r\narri&egrave;re droit &nbsp;&nbsp;&nbsp; right back<br \/>\r\narri&egrave;re gauche &nbsp;&nbsp;&nbsp; left back<br \/>\r\narri&egrave;re lat&eacute;ral droit &nbsp;&nbsp;&nbsp; right full back<br \/>\r\narri&egrave;re lat&eacute;ral gauche &nbsp;&nbsp;&nbsp; left full back<br \/>\r\nattaque de la droite &nbsp;&nbsp;&nbsp; right wing attack<br \/>\r\nattaque de la gauche &nbsp;&nbsp;&nbsp; left wing attack<br \/>\r\nattaque en permutation &nbsp;&nbsp;&nbsp; shuffle attack<br \/>\r\nattaque par l'aile &nbsp;&nbsp;&nbsp; wing attack<br \/>\r\nattaque par le centre &nbsp;&nbsp;&nbsp; frontal attack<br \/>\r\naugmenter la marque &nbsp;&nbsp;&nbsp; increase the lead (to)<br \/>\r\navant ; attaquant &nbsp;&nbsp;&nbsp; forward<br \/>\r\navant-centre &nbsp;&nbsp;&nbsp; centre-forward<br \/>\r\nballe &agrave; ras de terre &nbsp;&nbsp;&nbsp; low ball<br \/>\r\nballe arr&ecirc;t&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; ball at rest<br \/>\r\nballe avec effet ; balle &agrave; effet &nbsp;&nbsp;&nbsp; spinned ball ; spinning ball<br \/>\r\nballe ayant franchi la ligne de but &nbsp;&nbsp;&nbsp; ball crossing the end line<br \/>\r\nballe coup&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; undercut ball<br \/>\r\nballe dans l'espace libre &nbsp;&nbsp;&nbsp; ball into space<br \/>\r\nballe en profondeur &nbsp;&nbsp;&nbsp; ball into the space<br \/>\r\nballe haute &nbsp;&nbsp;&nbsp; rising shot<br \/>\r\nballe haute &nbsp;&nbsp;&nbsp; lifted ball<br \/>\r\nballe haute &nbsp;&nbsp;&nbsp; high ball<br \/>\r\nballe immobile &nbsp;&nbsp;&nbsp; standing ball<br \/>\r\nballe pouss&eacute;e ; &quot;flick&quot; &nbsp;&nbsp;&nbsp; flick<br \/>\r\nballe roulante &nbsp;&nbsp;&nbsp; rolling ball<br \/>\r\nballe soulev&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; ball has been scooped<br \/>\r\nballe volante &nbsp;&nbsp;&nbsp; flying ball<br \/>\r\nbarrage &nbsp;&nbsp;&nbsp; play-off<br \/>\r\nbarrer le chemin &agrave; l'adversaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; block the movement of the opponent (to)<br \/>\r\nblocage en revers &nbsp;&nbsp;&nbsp; backhand stopping<br \/>\r\nbut &nbsp;&nbsp;&nbsp; score<br \/>\r\nbut de la victoire &nbsp;&nbsp;&nbsp; winning goal<br \/>\r\nbut d'&eacute;galisation &nbsp;&nbsp;&nbsp; equalizer<br \/>\r\nbut marqu&eacute; contre son camp &nbsp;&nbsp;&nbsp; own goal<br \/>\r\nbut sur actions &nbsp;&nbsp;&nbsp; field goal<br \/>\r\nbut surprise &nbsp;&nbsp;&nbsp; shock goal<br \/>\r\nbuteur &nbsp;&nbsp;&nbsp; scorer<br \/>\r\ncamp adverse &nbsp;&nbsp;&nbsp; opposing half<br \/>\r\ncapitaine &nbsp;&nbsp;&nbsp; skipper<br \/>\r\ncartonner &nbsp;&nbsp;&nbsp; score a lot of goals (to)<br \/>\r\nchangement d'aile de l'attaque &nbsp;&nbsp;&nbsp; change of the attack wing<br \/>\r\ncharge du gardien de but &nbsp;&nbsp;&nbsp; charging of the goalkeeper<br \/>\r\ncharger un adversaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; charge an opponent (to)<br \/>\r\nchop &nbsp;&nbsp;&nbsp; chop<br \/>\r\ncomposition &nbsp;&nbsp;&nbsp; line-up<br \/>\r\ncomposition de l'&eacute;quipe &nbsp;&nbsp;&nbsp; team line-up<br \/>\r\nconduire &nbsp;&nbsp;&nbsp; drive (to)<br \/>\r\nconduire la balle avec la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; carry the ball with the stick (to)<br \/>\r\nc&ocirc;t&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; side<br \/>\r\nc&ocirc;t&eacute; plat de la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; flat face of the stick<br \/>\r\ncoup de pied de d&eacute;gagement &nbsp;&nbsp;&nbsp; kick clear<br \/>\r\ncoup droit &nbsp;&nbsp;&nbsp; forehand shot<br \/>\r\ncoup droit &nbsp;&nbsp;&nbsp; forehand hit<br \/>\r\ncoup en balle lev&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; rising stroke<br \/>\r\ncoup frapp&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; flick stroke<br \/>\r\ncouper la balle &nbsp;&nbsp;&nbsp; undercut the ball (to)<br \/>\r\ncrosse en revers &nbsp;&nbsp;&nbsp; reverse stick<br \/>\r\ncuiller ; penalty &nbsp;&nbsp;&nbsp; push stroke<br \/>\r\nd&eacute;fense dure &nbsp;&nbsp;&nbsp; tough defence<br \/>\r\nd&eacute;fense mixte &nbsp;&nbsp;&nbsp; mixed defence<br \/>\r\nd&eacute;fense mixte &nbsp;&nbsp;&nbsp; combined defence<br \/>\r\nd&eacute;flexion &nbsp;&nbsp;&nbsp; deflection<br \/>\r\nd&eacute;gagement &nbsp;&nbsp;&nbsp; clearance ; clearing<br \/>\r\nd&eacute;gager &nbsp;&nbsp;&nbsp; clear (to)<br \/>\r\nd&eacute;gager en corner &nbsp;&nbsp;&nbsp; turn away for a corner (to)<br \/>\r\nd&eacute;gager en touche &nbsp;&nbsp;&nbsp; kick the ball out (to)<br \/>\r\nd&eacute;marquer (se) &nbsp;&nbsp;&nbsp; get into the open (to)<br \/>\r\nd&eacute;marquer (se) &nbsp;&nbsp;&nbsp; break away (to)<br \/>\r\ndemi ; arri&egrave;re-centre &nbsp;&nbsp;&nbsp; halfback<br \/>\r\ndemi ; milieu ; joueur de milieu de terrain &nbsp;&nbsp;&nbsp; midfield player<br \/>\r\ndemi-aile ; ailier lat&eacute;ral (n.) ; demi-ext&eacute;rieur (n.) &nbsp;&nbsp;&nbsp; wing halfback<br \/>\r\ndemi-centre &nbsp;&nbsp;&nbsp; centre halfback ; centre-half<br \/>\r\ndemi-droit ; d&eacute;fenseur droit &nbsp;&nbsp;&nbsp; right half back<br \/>\r\ndevancer &nbsp;&nbsp;&nbsp; advance (to)<br \/>\r\nd&eacute;vier &nbsp;&nbsp;&nbsp; deflect (to)<br \/>\r\nd&eacute;vier la balle &nbsp;&nbsp;&nbsp; deflect the ball (to)<br \/>\r\ndisperser la d&eacute;fense &nbsp;&nbsp;&nbsp; spread the defence (to)<br \/>\r\ndribbler &nbsp;&nbsp;&nbsp; dribble (to)<br \/>\r\ndribbler un adversaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; beat an opponent (to)<br \/>\r\n&eacute;chapper (s') &nbsp;&nbsp;&nbsp; break (to)<br \/>\r\n&eacute;chapper &agrave; l'adversaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; outdistance an opponent (to)<br \/>\r\neffet &nbsp;&nbsp;&nbsp; spin<br \/>\r\nendiguer l'attaque &nbsp;&nbsp;&nbsp; ward off an attack (to)<br \/>\r\nengagement &nbsp;&nbsp;&nbsp; face-off<br \/>\r\nengager &nbsp;&nbsp;&nbsp; put in play (to)<br \/>\r\nentrer dans le cercle d'envoi &nbsp;&nbsp;&nbsp; enter the striking-circle (to)<br \/>\r\nentrer en jeu &nbsp;&nbsp;&nbsp; enter the play (to)<br \/>\r\nespace libre &nbsp;&nbsp;&nbsp; run-out<br \/>\r\nex&eacute;cuter un coup &nbsp;&nbsp;&nbsp; take a hit (to)<br \/>\r\nfaire un arr&ecirc;t &nbsp;&nbsp;&nbsp; make a save (to)<br \/>\r\nfaire un forcing ; faire un pressing ; harceler &nbsp;&nbsp;&nbsp; pressurize (to)<br \/>\r\nfeinte &nbsp;&nbsp;&nbsp; fake<br \/>\r\nfeinte de corps &nbsp;&nbsp;&nbsp; body feint<br \/>\r\nfeinte de crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; feint with the stick<br \/>\r\nfeinter &nbsp;&nbsp;&nbsp; fake (to)<br \/>\r\nharceler ; presser &nbsp;&nbsp;&nbsp; press (to)<br \/>\r\nhockeyeur &nbsp;&nbsp;&nbsp; hockeyist<br \/>\r\nimmobiliser la balle &nbsp;&nbsp;&nbsp; trap the ball (to)<br \/>\r\ninf&eacute;riorit&eacute; (sup&eacute;riorit&eacute;) num&eacute;rique &nbsp;&nbsp;&nbsp; numerical inferiority (superiority)<br \/>\r\ninter &nbsp;&nbsp;&nbsp; inside forward<br \/>\r\ninter gauche (droit) &nbsp;&nbsp;&nbsp; inside left (right)<br \/>\r\nintercepter &nbsp;&nbsp;&nbsp; intercept (to)<br \/>\r\nintercepter la balle &nbsp;&nbsp;&nbsp; intercept the ball (to)<br \/>\r\nintercepter une passe &nbsp;&nbsp;&nbsp; intercept a pass (to)<br \/>\r\ninterception de la balle &nbsp;&nbsp;&nbsp; interception of the ball<br \/>\r\nint&eacute;rieur ; inter &nbsp;&nbsp;&nbsp; inside<br \/>\r\njeter la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; throw the stick (to)<br \/>\r\njeu au milieu du terrain &nbsp;&nbsp;&nbsp; midfield play<br \/>\r\njeu d'ensemble &nbsp;&nbsp;&nbsp; team-work<br \/>\r\njeu &eacute;quilibr&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; close match<br \/>\r\njeu ouvert &nbsp;&nbsp;&nbsp; open play<br \/>\r\njeu riche en combinaisons &nbsp;&nbsp;&nbsp; positional play<br \/>\r\njouer au premier touch&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; play fist touch (to)<br \/>\r\njouer le hors-jeu ; mettre hors-jeu &nbsp;&nbsp;&nbsp; play the off-side trap (to)<br \/>\r\njoueur attaquant &nbsp;&nbsp;&nbsp; offending player<br \/>\r\njoueur de hockey ; hockeyeur &nbsp;&nbsp;&nbsp; hockey player<br \/>\r\njoueur d&eacute;fendant &nbsp;&nbsp;&nbsp; defending player<br \/>\r\njoueur d'&eacute;lite &nbsp;&nbsp;&nbsp; star<br \/>\r\njoueur d&eacute;marqu&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; unmarked player<br \/>\r\njoueur mobile ; joueur en mouvement &nbsp;&nbsp;&nbsp; moving player<br \/>\r\njoueur non marqu&eacute; ; joueur libre &nbsp;&nbsp;&nbsp; open player<br \/>\r\nlancer (n.) du poignet ; tir du poignet &nbsp;&nbsp;&nbsp; wrist shot<br \/>\r\nlib&eacute;ro &nbsp;&nbsp;&nbsp; sweeper<br \/>\r\nlib&eacute;ro &nbsp;&nbsp;&nbsp; single full-back<br \/>\r\nligne des avants ; ligne des attaquants &nbsp;&nbsp;&nbsp; forward line<br \/>\r\nloger la balle au fond des filets &nbsp;&nbsp;&nbsp; put the ball into the net (to)<br \/>\r\nlutte tactique &nbsp;&nbsp;&nbsp; tactics fight<br \/>\r\nmain ouverte &nbsp;&nbsp;&nbsp; open hand<br \/>\r\nmarquage &nbsp;&nbsp;&nbsp; guarding<br \/>\r\nmarquage individuel &nbsp;&nbsp;&nbsp; shepherding<br \/>\r\nmarque &nbsp;&nbsp;&nbsp; mark<br \/>\r\nmarquer un adversaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; guard an opponent (to)<br \/>\r\nmarquer un adversaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; mark an opponent (to)<br \/>\r\nmauvaise passe &nbsp;&nbsp;&nbsp; misplaced pass<br \/>\r\nmeilleur buteur &nbsp;&nbsp;&nbsp; leading scorer<br \/>\r\nmeneur de jeu &nbsp;&nbsp;&nbsp; playmaker<br \/>\r\nmettre la balle au-dessus de la transversale &nbsp;&nbsp;&nbsp; put the ball over the bar (to)<br \/>\r\nmettre un partenaire en position de tir &nbsp;&nbsp;&nbsp; bring a teammate into a shooting position (to)<br \/>\r\nmilieu gauche &nbsp;&nbsp;&nbsp; left halfback<br \/>\r\nmilieu lat&eacute;ral ; demi-aile ; demi-ext&eacute;rieur &nbsp;&nbsp;&nbsp; lateral<br \/>\r\nmonter la balle &nbsp;&nbsp;&nbsp; carry the ball up field (to)<br \/>\r\nneutraliser un adversaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; neutralize an opponent (to)<br \/>\r\noccasion de but &nbsp;&nbsp;&nbsp; scoring chance<br \/>\r\nouvrir le score &nbsp;&nbsp;&nbsp; take the lead (to)<br \/>\r\nparer un tir &nbsp;&nbsp;&nbsp; save (to)<br \/>\r\npasse &agrave; l'aile &nbsp;&nbsp;&nbsp; wing pass<br \/>\r\npasse &agrave; ras de terre &nbsp;&nbsp;&nbsp; low pass<br \/>\r\npasse courte &nbsp;&nbsp;&nbsp; short pass<br \/>\r\npasse de revers &nbsp;&nbsp;&nbsp; reverse stick pass<br \/>\r\npasse de vol&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; one touch pass<br \/>\r\npasse d&eacute;cisive ; assistance &nbsp;&nbsp;&nbsp; assist<br \/>\r\npasse d&eacute;vi&eacute;e ; une-deux &nbsp;&nbsp;&nbsp; deflected pass<br \/>\r\npasse directe ; passe de volley &nbsp;&nbsp;&nbsp; volley pass<br \/>\r\npasse en cuiller &nbsp;&nbsp;&nbsp; scoop pass<br \/>\r\npasse en hauteur &nbsp;&nbsp;&nbsp; high pass<br \/>\r\npasse en lob &nbsp;&nbsp;&nbsp; lob pass<br \/>\r\npasse en profondeur &nbsp;&nbsp;&nbsp; deep pass<br \/>\r\npasse en profondeur &nbsp;&nbsp;&nbsp; longitudinal pass<br \/>\r\npasse en retrait &nbsp;&nbsp;&nbsp; back pass<br \/>\r\npasse en retrait &nbsp;&nbsp;&nbsp; pass-back<br \/>\r\npasse lat&eacute;rale &nbsp;&nbsp;&nbsp; cross pass<br \/>\r\npasse longue &nbsp;&nbsp;&nbsp; long pass<br \/>\r\npasse pouss&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; push pass<br \/>\r\npasse pouss&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; pushed pass<br \/>\r\npasser dans le trou &nbsp;&nbsp;&nbsp; passing in the gap<br \/>\r\npasser dans le trou &nbsp;&nbsp;&nbsp; pass into the open (to) ; pass into the space (to)<br \/>\r\npenalty &nbsp;&nbsp;&nbsp; stroke<br \/>\r\nperc&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; break<br \/>\r\nperc&eacute;e par l'aile &nbsp;&nbsp;&nbsp; break down the wing<br \/>\r\nperc&eacute;e par le centre &nbsp;&nbsp;&nbsp; break down the centre<br \/>\r\nperdre la balle &nbsp;&nbsp;&nbsp; lose the ball (to)<br \/>\r\npermutation &nbsp;&nbsp;&nbsp; switch<br \/>\r\npetit pont &nbsp;&nbsp;&nbsp; nutmeg<br \/>\r\npied d'appui &nbsp;&nbsp;&nbsp; pivot foot<br \/>\r\nplonger &nbsp;&nbsp;&nbsp; dive (to)<br \/>\r\nporter la balle sur la crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; carry the ball on the stick (to)<br \/>\r\nposition de tir &nbsp;&nbsp;&nbsp; position to shoot<br \/>\r\npossession de la balle dans les 22 m &nbsp;&nbsp;&nbsp; 22 m line possessions<br \/>\r\npousser &nbsp;&nbsp;&nbsp; push (to)<br \/>\r\npousser la balle &nbsp;&nbsp;&nbsp; push the ball (to)<br \/>\r\nprendre en d&eacute;faut la d&eacute;fense adverse &nbsp;&nbsp;&nbsp; get past opposing defence (to)<br \/>\r\npression &nbsp;&nbsp;&nbsp; press<br \/>\r\nr&eacute;ception de la balle &nbsp;&nbsp;&nbsp; reception of the ball<br \/>\r\nr&eacute;ception de la balle du c&ocirc;t&eacute; droit &nbsp;&nbsp;&nbsp; forehand receiving<br \/>\r\nr&eacute;ception de la balle en revers &nbsp;&nbsp;&nbsp; reverse stick receiving<br \/>\r\nr&eacute;ception de la balle en revers &nbsp;&nbsp;&nbsp; backhand receiving<br \/>\r\nrecevoir la balle &nbsp;&nbsp;&nbsp; receive the ball (to)<br \/>\r\nrenvoi de but ; coup de pied de gardien de but &nbsp;&nbsp;&nbsp; goal-kick<br \/>\r\nreplier (se) &nbsp;&nbsp;&nbsp; withdraw (to)<br \/>\r\nreprise &nbsp;&nbsp;&nbsp; rebound<br \/>\r\nrevers &nbsp;&nbsp;&nbsp; backhand hit<br \/>\r\nse d&eacute;marquer &nbsp;&nbsp;&nbsp; run into the open space (to)<br \/>\r\nsortir &nbsp;&nbsp;&nbsp; come (to)<br \/>\r\nsoulever (la balle) &nbsp;&nbsp;&nbsp; scoop (to)<br \/>\r\nsoulever la balle &nbsp;&nbsp;&nbsp; lift the ball (to)<br \/>\r\nsubtiliser la balle &nbsp;&nbsp;&nbsp; steal the ball (to)<br \/>\r\nsup&eacute;riorit&eacute; num&eacute;rique &nbsp;&nbsp;&nbsp; outnumbering<br \/>\r\nsyst&egrave;me de jeu &nbsp;&nbsp;&nbsp; playing system<br \/>\r\ntacle &nbsp;&nbsp;&nbsp; tackle<br \/>\r\ntacle gliss&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; slide tackle<br \/>\r\ntalonner l'adversaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; chase (to)<br \/>\r\ntechnique de crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; stick technique<br \/>\r\ntechnique de crosse ; tenue de crosse &nbsp;&nbsp;&nbsp; stick handling<br \/>\r\ntir &nbsp;&nbsp;&nbsp; hit<br \/>\r\ntir arm&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; slap shot<br \/>\r\ntir au but &nbsp;&nbsp;&nbsp; shot at goal<br \/>\r\ntir au rebond &nbsp;&nbsp;&nbsp; bounce shot<br \/>\r\ntir direct ; tir de vol&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; volley shot<br \/>\r\ntir en force &nbsp;&nbsp;&nbsp; crashing shot<br \/>\r\ntir en force ; tir imparable &nbsp;&nbsp;&nbsp; powerful shot<br \/>\r\ntir en revers ; coup en revers &nbsp;&nbsp;&nbsp; backhand shot<br \/>\r\ntir feint&eacute; ; feinte de tir &nbsp;&nbsp;&nbsp; dummy shot<br \/>\r\ntir puissant ; tir appuy&eacute; ; tir sec &nbsp;&nbsp;&nbsp; hard shot<br \/>\r\ntirer &nbsp;&nbsp;&nbsp; shoot (to)<br \/>\r\ntirer au but &nbsp;&nbsp;&nbsp; shoot on goal (to)<br \/>\r\ntirer de vol&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; shoot on the volley (to)<br \/>\r\ntirer d'un angle difficile &nbsp;&nbsp;&nbsp; shoot from a narrow angle (to)<br \/>\r\ntirer sur la barre transversale &nbsp;&nbsp;&nbsp; hit the crossbar (to)<br \/>\r\ntirer sur le montant &nbsp;&nbsp;&nbsp; hit the post (to)<br \/>\r\ntireur &nbsp;&nbsp;&nbsp; shooter<br \/>\r\ntireur de corner ; buteur &nbsp;&nbsp;&nbsp; striker<br \/>\r\ntromper l'adversaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; deceive the opponent (to)<br \/>\r\nune-deux &nbsp;&nbsp;&nbsp; wall pass<br \/>\r\n&nbsp;<\/p>\n\n <p><\/p><div style='width:100%; text-align:right;font-weight:bold;'>Copyright Spoorts<\/div>","date":null,"sport":"Hockey sur gazon","image":null}