{"id":409,"type":"article","titre":"Lexique Fran\u00e7ais\/Anglais","contenu":"<p>&eacute;preuves&nbsp;&nbsp;&nbsp; events<br \/>\r\nluge double &nbsp;&nbsp;&nbsp; men\\'s doubles<br \/>\r\nluge simple dames &nbsp;&nbsp;&nbsp; women\\'s singles<br \/>\r\nluge simple hommes &nbsp;&nbsp;&nbsp; men\\'s singles<br \/>\r\ninstallations \/ mat&eacute;riel&nbsp;&nbsp;&nbsp; facilities \/ equipment<br \/>\r\naire d\\'arriv&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; finish area<br \/>\r\naire de d&eacute;c&eacute;l&eacute;ration &nbsp;&nbsp;&nbsp; deceleration stretch<br \/>\r\naire de d&eacute;part &nbsp;&nbsp;&nbsp; start area<br \/>\r\naire de freinage &nbsp;&nbsp;&nbsp; braking area<br \/>\r\naltitude d\\'arriv&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; altitude of finish<br \/>\r\naltitude de d&eacute;part &nbsp;&nbsp;&nbsp; altitude of start<br \/>\r\nar&ecirc;te ext&eacute;rieure du patin &nbsp;&nbsp;&nbsp; outer edge (of the runner)<br \/>\r\nar&ecirc;te int&eacute;rieure (du patin) &nbsp;&nbsp;&nbsp; inner edge (of the runner)<br \/>\r\narri&egrave;re du patin &nbsp;&nbsp;&nbsp; rear of the runner<br \/>\r\nbanquette ; muret &nbsp;&nbsp;&nbsp; banked wall<br \/>\r\nbarre de d&eacute;part &nbsp;&nbsp;&nbsp; start bar<br \/>\r\nchaussure &agrave; clous &nbsp;&nbsp;&nbsp; nailed boot<br \/>\r\nchaussure de course &nbsp;&nbsp;&nbsp; race bootie<br \/>\r\ncourbe de conduite &nbsp;&nbsp;&nbsp; driving curve<br \/>\r\ncourbe de transition &nbsp;&nbsp;&nbsp; transitory curve<br \/>\r\ncourbe de transition douce &nbsp;&nbsp;&nbsp; smooth transitory curve<br \/>\r\ncourbure des patins &nbsp;&nbsp;&nbsp; bow of the runners<br \/>\r\ndevant du patin &nbsp;&nbsp;&nbsp; front of the runner<br \/>\r\n&eacute;cartement &nbsp;&nbsp;&nbsp; gauge<br \/>\r\n&eacute;clairage &nbsp;&nbsp;&nbsp; lighting<br \/>\r\nentretien de la piste &nbsp;&nbsp;&nbsp; maintenance of the track<br \/>\r\nentretien de la piste &nbsp;&nbsp;&nbsp; track maintenance<br \/>\r\nfond de piste &nbsp;&nbsp;&nbsp; bottom of the track<br \/>\r\ngenouill&egrave;re &nbsp;&nbsp;&nbsp; knee pad<br \/>\r\ngriffe (des gants) &nbsp;&nbsp;&nbsp; spike (of the glove)<br \/>\r\ninstallation d\\'entra&icirc;nement aux d&eacute;parts &nbsp;&nbsp;&nbsp; start-training facility<br \/>\r\ninstallations de d&eacute;part &nbsp;&nbsp;&nbsp; starting facilities<br \/>\r\nlabyrinthe &nbsp;&nbsp;&nbsp; labyrinth<br \/>\r\nlame &nbsp;&nbsp;&nbsp; blade<br \/>\r\nlame d\\'acier &nbsp;&nbsp;&nbsp; steel blade<br \/>\r\nlame en acier l&eacute;ger &nbsp;&nbsp;&nbsp; light weight steel blade<br \/>\r\nlest ; poids suppl&eacute;mentaire &nbsp;&nbsp;&nbsp; additional weight<br \/>\r\nligne de d&eacute;part &nbsp;&nbsp;&nbsp; start line<br \/>\r\nlongueur maximale totale de la piste &nbsp;&nbsp;&nbsp; overall maximum length of the track<br \/>\r\nlongueur minimale de la piste &nbsp;&nbsp;&nbsp; minimum length of the track<br \/>\r\nluge &nbsp;&nbsp;&nbsp; luge<br \/>\r\nluge sur piste naturelle &nbsp;&nbsp;&nbsp; natural luge<br \/>\r\nmaison d\\'arriv&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; finish house<br \/>\r\nmaison de d&eacute;part &nbsp;&nbsp;&nbsp; start house<br \/>\r\nmur de protection &nbsp;&nbsp;&nbsp; protection wall<br \/>\r\nparcours de d&eacute;c&eacute;l&eacute;ration &nbsp;&nbsp;&nbsp; finish outrun<br \/>\r\nparcours de d&eacute;part &nbsp;&nbsp;&nbsp; starting stretch<br \/>\r\npasserelle &nbsp;&nbsp;&nbsp; bridge (over the track)<br \/>\r\npatin &nbsp;&nbsp;&nbsp; runner<br \/>\r\npatin de bois &nbsp;&nbsp;&nbsp; wooden runner<br \/>\r\npente &nbsp;&nbsp;&nbsp; slopping stretch<br \/>\r\npiste &nbsp;&nbsp;&nbsp; track<br \/>\r\npiste artificielle &nbsp;&nbsp;&nbsp; artificial track<br \/>\r\npiste combin&eacute;e de bobsleigh et de luge &nbsp;&nbsp;&nbsp; combined bobsleigh and luge track<br \/>\r\npiste de glace naturelle &nbsp;&nbsp;&nbsp; natural track<br \/>\r\npiste de luge &nbsp;&nbsp;&nbsp; luge track<br \/>\r\npiste de luge de calibre international &nbsp;&nbsp;&nbsp; international calibre luge track<br \/>\r\npiste de luge r&eacute;frig&eacute;r&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; refrigerated luge track<br \/>\r\npiste glac&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; iced track<br \/>\r\npoign&eacute;e (de la luge) &nbsp;&nbsp;&nbsp; handle (of the sled)<br \/>\r\npoign&eacute;e de d&eacute;part ; poign&eacute;e de traction &nbsp;&nbsp;&nbsp; push-off grip<br \/>\r\npontage ; berceau &nbsp;&nbsp;&nbsp; bridge (on the sled)<br \/>\r\npontage avant &nbsp;&nbsp;&nbsp; front bridge (of the sled)<br \/>\r\nprotecteur de mains &nbsp;&nbsp;&nbsp; hand protector<br \/>\r\nrampe de d&eacute;part &nbsp;&nbsp;&nbsp; start ramp<br \/>\r\nr&eacute;frig&eacute;ration artificielle &nbsp;&nbsp;&nbsp; artificial refrigeration<br \/>\r\nrenforts en fibre de verre &nbsp;&nbsp;&nbsp; fibreglass reinforcement<br \/>\r\nrenforts en m&eacute;tal &nbsp;&nbsp;&nbsp; metal reinforcement<br \/>\r\nrepose-pieds (de la luge) &nbsp;&nbsp;&nbsp; foot bridge (of the sled)<br \/>\r\nsangle de guidage ; courroie de guidage &nbsp;&nbsp;&nbsp; steering belt<br \/>\r\nsemelle d\\'acier du patin &nbsp;&nbsp;&nbsp; steel bottom of the runner<br \/>\r\nsi&egrave;ge &nbsp;&nbsp;&nbsp; seat<br \/>\r\nsi&egrave;ge &nbsp;&nbsp;&nbsp; pod<br \/>\r\nsi&egrave;ge a&eacute;rodynamique pour luge de comp&eacute;tition &nbsp;&nbsp;&nbsp; aerodynamic racing pod<br \/>\r\nsi&egrave;ge de toile tendue &nbsp;&nbsp;&nbsp; canvas seat<br \/>\r\nsi&egrave;ge en fibre de verre &nbsp;&nbsp;&nbsp; fibreglass pod<br \/>\r\nsi&egrave;ge moul&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; shell seat<br \/>\r\nsurface de l\\'assise &nbsp;&nbsp;&nbsp; sitting surface<br \/>\r\nsyst&egrave;me d\\'&eacute;clairage de la piste &nbsp;&nbsp;&nbsp; track lighting system<br \/>\r\ntenue de comp&eacute;tition &nbsp;&nbsp;&nbsp; racing suit<br \/>\r\ntissu caoutchout&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; rubberized cloth<br \/>\r\ntissu herm&eacute;tique &nbsp;&nbsp;&nbsp; airtight cloth<br \/>\r\ntoboggan ; luge &nbsp;&nbsp;&nbsp; toboggan<br \/>\r\ntrac&eacute; de la ligne id&eacute;ale &nbsp;&nbsp;&nbsp; centre line layout<br \/>\r\ntrac&eacute; de la piste &nbsp;&nbsp;&nbsp; course map<br \/>\r\ntrac&eacute; de la piste &nbsp;&nbsp;&nbsp; track course<br \/>\r\nveste lest&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; weight vest<br \/>\r\nvirage &agrave; droite &nbsp;&nbsp;&nbsp; right curve<br \/>\r\nvirage &agrave; gauche &nbsp;&nbsp;&nbsp; left curve<br \/>\r\nvirage en &quot;S&quot; &nbsp;&nbsp;&nbsp; &quot;S&quot; curve<br \/>\r\nvirage en &eacute;pingle &agrave; cheveux &nbsp;&nbsp;&nbsp; hairpin curve<br \/>\r\nvirage relev&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; banked curve<br \/>\r\nvisi&egrave;re &nbsp;&nbsp;&nbsp; visor<br \/>\r\nr&egrave;glement \/ arbitrage&nbsp;&nbsp;&nbsp; rules \/ refereeing<br \/>\r\nappel au d&eacute;part &nbsp;&nbsp;&nbsp; call to start<br \/>\r\nchef du chronom&eacute;trage autoris&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; chief of timing<br \/>\r\ndescente &nbsp;&nbsp;&nbsp; run<br \/>\r\ndescente de comp&eacute;tition &nbsp;&nbsp;&nbsp; competition run<br \/>\r\ndescente de jour &nbsp;&nbsp;&nbsp; day run<br \/>\r\ndescente de nuit &nbsp;&nbsp;&nbsp; night run<br \/>\r\ndescente d\\'entra&icirc;nement &nbsp;&nbsp;&nbsp; training run<br \/>\r\ndescente d\\'essai &nbsp;&nbsp;&nbsp; test run<br \/>\r\ndirecteur de l\\'&eacute;preuve &nbsp;&nbsp;&nbsp; race director<br \/>\r\nentra&icirc;nement officiel &nbsp;&nbsp;&nbsp; official training<br \/>\r\nF&eacute;d&eacute;ration Internationale de Luge (FIL) &nbsp;&nbsp;&nbsp; International Luge Racing Federation (FIL)<br \/>\r\nFIL (F&eacute;d&eacute;ration Internationale de Luge) &nbsp;&nbsp;&nbsp; FIL (International Luge Racing Federation)<br \/>\r\nformulaire de pes&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; weigh-in form<br \/>\r\ninspecteur de parcours &nbsp;&nbsp;&nbsp; course inspector<br \/>\r\nintervalle de d&eacute;part &nbsp;&nbsp;&nbsp; start interval<br \/>\r\nlest autoris&eacute; ; poids suppl&eacute;mentaire autoris&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; additional weight allowance<br \/>\r\nliste des temps officiels &nbsp;&nbsp;&nbsp; official timing list<br \/>\r\nlongueur &nbsp;&nbsp;&nbsp; length<br \/>\r\nmanche &nbsp;&nbsp;&nbsp; heat<br \/>\r\nmeilleur temps cumul&eacute; &nbsp;&nbsp;&nbsp; best cumulative time<br \/>\r\nmesure de la temp&eacute;rature des patins &nbsp;&nbsp;&nbsp; measurement of runner temperature<br \/>\r\nnum&eacute;ro de d&eacute;part &nbsp;&nbsp;&nbsp; start number<br \/>\r\npes&eacute;e officielle &nbsp;&nbsp;&nbsp; official weigh-in<br \/>\r\nposition d&eacute;termin&eacute;e selon le classement &nbsp;&nbsp;&nbsp; seeded position<br \/>\r\npr&eacute;sident &nbsp;&nbsp;&nbsp; chairperson<br \/>\r\nsalle de contr&ocirc;le &nbsp;&nbsp;&nbsp; control room<br \/>\r\nsignal de d&eacute;part &nbsp;&nbsp;&nbsp; command to start<br \/>\r\nsignal sonore et visuel &nbsp;&nbsp;&nbsp; visual and sound signal<br \/>\r\ntemps additionn&eacute;s &nbsp;&nbsp;&nbsp; added times<br \/>\r\ntemps cumulatif &nbsp;&nbsp;&nbsp; cumulative time<br \/>\r\ntirage au sort &nbsp;&nbsp;&nbsp; draw<br \/>\r\ntobogganing &nbsp;&nbsp;&nbsp; tobogganing<br \/>\r\ntour de contr&ocirc;le &nbsp;&nbsp;&nbsp; control tower<br \/>\r\nvice-pr&eacute;sident &nbsp;&nbsp;&nbsp; assistant chairperson<br \/>\r\ntechnique \/ tactique&nbsp;&nbsp;&nbsp; technique \/ tactics<br \/>\r\nchauffer les patins &nbsp;&nbsp;&nbsp; warm the runners (to)<br \/>\r\nconduite &nbsp;&nbsp;&nbsp; steering<br \/>\r\nconduite &agrave; l\\'aide des &eacute;paules &nbsp;&nbsp;&nbsp; shoulder steering<br \/>\r\nconduite avec les pieds &nbsp;&nbsp;&nbsp; foot steering<br \/>\r\nd&eacute;placement du poids du corps &nbsp;&nbsp;&nbsp; shifting of bodyweight<br \/>\r\nexercer une pression sur le lugeron &agrave; l\\'aide de la cheville &nbsp;&nbsp;&nbsp; press on runner with ankle (to)<br \/>\r\nfaire la reconnaissance de la piste ; &quot;marcher la piste&quot; &nbsp;&nbsp;&nbsp; walk the track (to)<br \/>\r\nforce centrifuge &nbsp;&nbsp;&nbsp; centrifugal force<br \/>\r\nfreiner avec le talon &nbsp;&nbsp;&nbsp; brake with the heel (to)<br \/>\r\nl&eacute;g&egrave;re flexion des genoux &nbsp;&nbsp;&nbsp; slight bend in the knees<br \/>\r\nlugeur (lugeuse) &nbsp;&nbsp;&nbsp; luger<br \/>\r\npilote du dessus (luge double) &nbsp;&nbsp;&nbsp; top rider<br \/>\r\nposition &agrave; plat &nbsp;&nbsp;&nbsp; flat positioning<br \/>\r\nposition assise avec le dos droit &nbsp;&nbsp;&nbsp; upright seated position<br \/>\r\nposition couch&eacute;e &nbsp;&nbsp;&nbsp; reclining position<br \/>\r\npression de la cheville sur le lugeron &nbsp;&nbsp;&nbsp; ankle press on runner<br \/>\r\npression perpendiculaire &agrave; la piste &nbsp;&nbsp;&nbsp; perpendicular pressure to the ice<br \/>\r\npression perpendiculaire de l\\'&eacute;paule sur la luge &nbsp;&nbsp;&nbsp; perpendicular pressure of the shoulder on the sled<br \/>\r\npression vers le bas &nbsp;&nbsp;&nbsp; downward pressure<br \/>\r\npression vers l\\'int&eacute;rieur &nbsp;&nbsp;&nbsp; inward pressure<br \/>\r\nprise par-dessus &nbsp;&nbsp;&nbsp; overgrasp<br \/>\r\nqualit&eacute; de glisse (des patins) &nbsp;&nbsp;&nbsp; gliding ability (of the runner)<br \/>\r\n<br \/>\r\n&nbsp;<\/p>\n\n <p><\/p><div style='width:100%; text-align:right;font-weight:bold;'>Copyright Spoorts<\/div>","date":null,"sport":"Luge","image":null}