{"id":118,"type":"article","titre":"Lexique francais anglais (2)","contenu":"<p>\r\n<table width=\"100%\" cellspacing=\"3\" cellpadding=\"0\" border=\"0\" class=\"MyBorder\">\r\n    \r\n        <tr>\r\n            <td colspan=\"2\" style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>             Lexique g&eacute;n&eacute;ral fran&ccedil;ais anglais<\/b>              <\/span><\/td>\r\n        <\/tr>\r\n        <tr>\r\n            <td colspan=\"2\" class=\"Content\"><span style=\"font-size: small;\">             &nbsp;             <\/span><\/td>\r\n        <\/tr>\r\n        <tr>\r\n            <td class=\"Content\">\r\n            <p><span style=\"font-size: small;\">A vos marques ! A vos places&nbsp; =take your marks !<br \/>\r\n            &Agrave; vos marques, pr&ecirc;ts, partez!&nbsp; =ready, steady, go!<br \/>\r\n            Abandon&nbsp; =retirement<br \/>\r\n            Abandonner&nbsp; =withdraw (to)<br \/>\r\n            Abandonner&nbsp; =retire (to)<br \/>\r\n            Accompagner le ballon&nbsp; =follow the ball (to)<br \/>\r\n            Admission ; qualification&nbsp; =eligibility<br \/>\r\n            Admission directe&nbsp; =direct entry<br \/>\r\n            Admission hors qualification&nbsp; =wild card entry<br \/>\r\n            Adresse&nbsp; =agility<br \/>\r\n            Aire de comp&eacute;tition ; aire de course ; terrain de jeu&nbsp; =field of play<br \/>\r\n            Allure ; rythme&nbsp; =pace<br \/>\r\n            Amateur&nbsp; =amateur<br \/>\r\n            Annoncer&nbsp; =call (to)<br \/>\r\n            Annonceur&nbsp; =announcer<br \/>\r\n            Annuler&nbsp; =annul (to)<br \/>\r\n            Annuler un but ; refuser un but&nbsp; =disallow a goal (to)<br \/>\r\n            Appareil de chronom&eacute;trage et de classement automatique&nbsp; =automatic timing and place judging system<br \/>\r\n            Appel ; d&eacute;cision ; annonce (score)&nbsp; =call<br \/>\r\n            Appel des concurrents&nbsp; =call of the competitors<br \/>\r\n            Arbitrage&nbsp; =umpiring<br \/>\r\n            Arbitrage&nbsp; =refereeing<br \/>\r\n            Arbitre ; juge&nbsp; =judge<br \/>\r\n            Arbitre ; juge ; arbitre de chaise&nbsp; =umpire<br \/>\r\n            Arbitre accr&eacute;dit&eacute;&nbsp; =approved referee<br \/>\r\n            Arbitre adjoint ; arbitre auxiliaire ; juge-arbitre adjoint&nbsp; =assistant referee<br \/>\r\n            Arbitre de jeu ; arbitre ; juge-arbitre ; commissaire&nbsp; =referee<br \/>\r\n            Arbitre principal ; arbitre en chef&nbsp; =chief official ; chief referee ; chief umpire<br \/>\r\n            Arbitrer&nbsp; =umpire (to)<br \/>\r\n            Arbitrer&nbsp; =referee (to)<br \/>\r\n            Ar&egrave;ne ; stade&nbsp; =arena<br \/>\r\n            Arracher le ballon ; emparer du ballon (s') ; prendre posse&nbsp; =ssion du ballon&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; snatch the ball (to)<br \/>\r\n            Arr&ecirc;t de jeu ; interruption du temps de jeu ; temps mort ;&nbsp; =fin du comb&nbsp;&nbsp;&nbsp; time-out<br \/>\r\n            Arr&ecirc;t du jeu ; interruption du jeu&nbsp; =interruption of game ; interruption of play<br \/>\r\n            Arr&ecirc;ter la balle&nbsp; =stop the ball (to)<br \/>\r\n            Arr&ecirc;ter le jeu&nbsp; =stop the game (to) ; stop the play<br \/>\r\n            Arr&ecirc;ter le jeu ; arr&ecirc;ter la partie ; suspendre le jeu&nbsp; =suspend play (to)<br \/>\r\n            Arriv&eacute;e&nbsp; =finish<br \/>\r\n            Article du r&egrave;glement&nbsp; =article of the rules<br \/>\r\n            Athl&egrave;te&nbsp; =athlete<br \/>\r\n            Athl&egrave;te non partant&nbsp; =non-starting athlete<br \/>\r\n            Athl&eacute;tique&nbsp; =athletic<br \/>\r\n            Attaquant&nbsp; =attacking player<br \/>\r\n            Attaquant&nbsp; =attacker<br \/>\r\n            Attaquant ; attaquant de fond de court ; joueur offensif&nbsp; o&nbsp; =ffensive player<br \/>\r\n            Attaque&nbsp; =attack<br \/>\r\n            Attaque&nbsp; =offence<br \/>\r\n            Attaque de zone&nbsp; =zone offence<br \/>\r\n            Attaquer&nbsp; =attack (to)<br \/>\r\n            Attendre la d&eacute;cision&nbsp; =await the decision (to)<br \/>\r\n            Attendre le signal de l'arbitre&nbsp; =wait for the referee's signal (to)<br \/>\r\n            Attraper le ballon ; bloquer le ballon ; r&eacute;ceptionner le ba&nbsp; =llon ; saisir le ballon&nbsp;&nbsp;&nbsp; catch the ball (to)<br \/>\r\n            Avantage&nbsp; =advantage<br \/>\r\n            Avertissement&nbsp; =admonition<br \/>\r\n            Avertissement ; r&eacute;primande&nbsp; =caution<br \/>\r\n            Avertissement pour conduite incorrecte&nbsp; =misconduct warning<br \/>\r\n            Balle ; ballon&nbsp; =ball<br \/>\r\n            Balle mauvaise&nbsp; =ball out<br \/>\r\n            Ballon en jeu ; balle en jeu&nbsp; =ball in play<br \/>\r\n            Ballon hors du jeu ; sortie de ballon&nbsp; =ball out of play<br \/>\r\n            Banc&nbsp; =bench<br \/>\r\n            Bande blanche&nbsp; =white line<br \/>\r\n            Bas&nbsp; =stocking<br \/>\r\n            Battre un record&nbsp; =break a record (to)<br \/>\r\n            Blessure&nbsp; =injury<br \/>\r\n            Bloqueur ; contreur ; joueur de contre&nbsp; =blocker<br \/>\r\n            Boucle ; tour&nbsp; =lap<br \/>\r\n            Brassard&nbsp; =armband<br \/>\r\n            Brassi&egrave;re&nbsp; =tank-top<br \/>\r\n            Brutalit&eacute;&nbsp; =roughness<br \/>\r\n            But ; but marqu&eacute;&nbsp; =goal<br \/>\r\n            Cage&nbsp; =goal<br \/>\r\n            Calendrier des &eacute;preuves&nbsp; =schedule of events<br \/>\r\n            Camp&nbsp; =side (team)<br \/>\r\n            Camp adverse&nbsp; =opposing side<br \/>\r\n            Capitaine&nbsp; =captain<br \/>\r\n            Capitaine d'&eacute;quipe&nbsp; =team captain<br \/>\r\n            Carte ; carton&nbsp; =card<br \/>\r\n            Carte d'arbitrage&nbsp; =referee's card<br \/>\r\n            Carton jaune ; carte jaune&nbsp; =yellow card<br \/>\r\n            Carton rouge&nbsp; =red card<br \/>\r\n            Carton vert&nbsp; =green card<br \/>\r\n            Casque&nbsp; =helmet ; headgear<br \/>\r\n            Cat&eacute;gorie ; classe ; discipline&nbsp; =class<br \/>\r\n            Centre de gravit&eacute;&nbsp; =centre of gravity<br \/>\r\n            Chambre d'appel&nbsp; =call room<br \/>\r\n            Champion d'europe&nbsp; =european champion<br \/>\r\n            Champion du monde&nbsp; =world champion<br \/>\r\n            Championnat&nbsp; =championship<br \/>\r\n            Changement de camp&nbsp; =change of ends ; change of sides ; change of court<br \/>\r\n            Changement de direction&nbsp; =change of direction<br \/>\r\n            Changement de rythme ; changement de vitesse&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; c&nbsp; =hange of pace<br \/>\r\n            Changement du service&nbsp; =change of service<br \/>\r\n            Charger un adversaire&nbsp; =charge an opponent (to)<br \/>\r\n            Chaussette ; bas&nbsp; =sock<br \/>\r\n            Chaussure&nbsp; =shoe<br \/>\r\n            Chaussure&nbsp; =boot<br \/>\r\n            Chaussure &agrave; crampons&nbsp; =boot with studs<br \/>\r\n            Choix des camps&nbsp; =choice of ends<br \/>\r\n            Choronom&egrave;tre &agrave; d&eacute;clenchement automatique&nbsp; =automatic timing device<br \/>\r\n            Chronom&eacute;trage&nbsp; =timekeeping<br \/>\r\n            Chronom&eacute;trage &eacute;lectronique&nbsp; =electronic timing<br \/>\r\n            Chronom&egrave;tre&nbsp; =stopwatch<br \/>\r\n            Chronom&eacute;trer&nbsp; =time (to)<br \/>\r\n            Chronom&eacute;treur&nbsp; =timekeeper<br \/>\r\n            Chronom&eacute;treur ; chronom&eacute;treur officiel ; chef-chronom&eacute;treur&nbsp; =chief timekeeper<br \/>\r\n            Chronom&eacute;treur suppl&eacute;ant&nbsp; =additional timekeeper<br \/>\r\n            Chute&nbsp; =fall<br \/>\r\n            Classement&nbsp; =ranking ; ranking list<br \/>\r\n            Classement&nbsp; =classification<br \/>\r\n            Classement final&nbsp; =final classification<br \/>\r\n            Classement individuel&nbsp; =individual ranking<br \/>\r\n            Cloche&nbsp; =bell<br \/>\r\n            Cl&ocirc;ture des inscriptions&nbsp; =closing date for entries<br \/>\r\n            Co&eacute;quipier; partenaire&nbsp; =team-mate<br \/>\r\n            Coin&nbsp; =corner<br \/>\r\n            Combat ; match&nbsp; =bout<br \/>\r\n            Combativit&eacute;&nbsp; =agressiveness<br \/>\r\n            Comit&eacute; d'arbitrage&nbsp; =referee committee<br \/>\r\n            Comit&eacute; de course&nbsp; =racing committee<br \/>\r\n            Commettre une faute&nbsp; =commit a fault (to)<br \/>\r\n            Commettre une infraction&nbsp; =infringe the rules (to)<br \/>\r\n            Commission technique&nbsp; =technical committee<br \/>\r\n            Comp&eacute;titeur ; concurrent (concurrente) ; participant (parti&nbsp; =cipante)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; competitor<br \/>\r\n            Comp&eacute;tition ; &eacute;v&eacute;nement&nbsp; =event<br \/>\r\n            Comp&eacute;tition d'&eacute;limination&nbsp; =elimination system<br \/>\r\n            Comp&eacute;tition individuelle&nbsp; =individual competition<br \/>\r\n            Composition de l'&eacute;quipe&nbsp; =team roster<br \/>\r\n            Conditions d'admission&nbsp; =terms of elegibility<br \/>\r\n            Conduite incorrecte&nbsp; =misconduct<br \/>\r\n            Conforme aux normes&nbsp; =conforming to standards<br \/>\r\n            Contre&nbsp; =counter<br \/>\r\n            Contre ; blocage&nbsp; =block ; blocking<br \/>\r\n            Contre-attaque ; coup de contre-attaque&nbsp; =counterattack<br \/>\r\n            Contre-performance&nbsp; =substandard performance<br \/>\r\n            Contr&ocirc;le du ballon ; contr&ocirc;le de la balle&nbsp; =ball control<br \/>\r\n            Contr&ocirc;ler la balle ; contr&ocirc;ler le ballon&nbsp; =control the ball (to)<br \/>\r\n            Contr&ocirc;ler son adversaire&nbsp; =control one's opponent (to)<br \/>\r\n            Coordination ; rythme&nbsp; =timing<br \/>\r\n            Coquille de protection&nbsp; =cup protector<br \/>\r\n            Corps arbitral&nbsp; =refereeing corps<br \/>\r\n            Coup&nbsp; =hit<br \/>\r\n            Coup&nbsp; =stroke<br \/>\r\n            Coup ; tir ; lancer (n.)&nbsp; =shot<br \/>\r\n            Coup d'attaque&nbsp; =attacking shot<br \/>\r\n            Coup de coin ; corner&nbsp; =corner hit<br \/>\r\n            Coup de d&eacute;fense ; coup passif ; d&eacute;fense&nbsp; =defensive shot<br \/>\r\n            Coup de pied&nbsp; =kick<br \/>\r\n            Coup de sifflet ; sifflet&nbsp; =whistle<br \/>\r\n            Coup de sifflet final&nbsp; =final whistle<br \/>\r\n            Course&nbsp; =race<br \/>\r\n            Couvrir la distance&nbsp; =complete the distance (to)<br \/>\r\n            Couvrir la distance&nbsp; =cover the distance (to)<br \/>\r\n            Crampons&nbsp; =shoe spikes<br \/>\r\n            D&eacute;but du jeu&nbsp; =start of game<br \/>\r\n            D&eacute;cision ; jugement&nbsp; =decision<br \/>\r\n            D&eacute;cision de l'arbitre&nbsp; =referee's decision<br \/>\r\n            D&eacute;clarer forfait&nbsp; =scratch (to)<br \/>\r\n            D&eacute;clarer forfait; retirer (se)&nbsp; =walk over (to)<br \/>\r\n            D&eacute;faite&nbsp; =defeat<br \/>\r\n            D&eacute;faite&nbsp; =loss<br \/>\r\n            D&eacute;faite aux points&nbsp; =loss by points<br \/>\r\n            D&eacute;fendre ; d&eacute;fendre (se)&nbsp; =defend (to)<br \/>\r\n            D&eacute;fense de zone&nbsp; =zone defence<br \/>\r\n            D&eacute;fense d'homme &agrave; homme ; d&eacute;fense individuelle&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; in&nbsp; =dividual defence<br \/>\r\n            D&eacute;fense d'homme &agrave; homme ; d&eacute;fense individuelle&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ma&nbsp; =n-to-man defence<br \/>\r\n            D&eacute;fenseur&nbsp; =defender<br \/>\r\n            D&eacute;gager le ballon&nbsp; =clear out the ball (to)<br \/>\r\n            D&eacute;l&eacute;gu&eacute; technique&nbsp; =technical delegate<br \/>\r\n            Demi-finale&nbsp; =semifinal<br \/>\r\n            Demi-finaliste&nbsp; =semifinalist<br \/>\r\n            D&eacute;part&nbsp; =start ; starting<br \/>\r\n            D&eacute;partager (se)&nbsp; =break a tie (to)<br \/>\r\n            D&eacute;roulement des &eacute;preuves&nbsp; =trend of the play<br \/>\r\n            D&eacute;sistement&nbsp; =withdrawal<br \/>\r\n            D&eacute;tenir un record&nbsp; =hold a record (to)<br \/>\r\n            D&eacute;terminer le classement final&nbsp; =decide the ranking (to)<br \/>\r\n            Deuxi&egrave;me mi-temps des prolongations&nbsp; =second half of extra time<br \/>\r\n            Devancer&nbsp; =advance (to)<br \/>\r\n            Diff&eacute;rence de buts ; goal average&nbsp; =goal average<br \/>\r\n            Directeur d'&eacute;quipe&nbsp; =team manager<br \/>\r\n            Dispositif de d&eacute;fense ; syst&egrave;me de d&eacute;fense&nbsp; =defence system<br \/>\r\n            Disputer la finale&nbsp; =compete in the final (to)<br \/>\r\n            Disputer une comp&eacute;tition&nbsp; =compete (to)<br \/>\r\n            Disqualification&nbsp; =disqualification<br \/>\r\n            Disqualifier&nbsp; =disqualify (to)<br \/>\r\n            Donner le d&eacute;part&nbsp; =order start (to)<br \/>\r\n            Donner le d&eacute;part&nbsp; =give the signal to start (to)<br \/>\r\n            Dossard&nbsp; =body number<br \/>\r\n            Dossard&nbsp; =bib<br \/>\r\n            Drapeau ; fanion&nbsp; =flag<br \/>\r\n            Drapeau blanc&nbsp; =white flag<br \/>\r\n            Drapeau rouge&nbsp; =red flag<br \/>\r\n            Dribbler&nbsp; =dribble (to) ; dribble the ball<br \/>\r\n            Dribbleur&nbsp; =dribbler<br \/>\r\n            Droit d'appel&nbsp; =right of appeal<br \/>\r\n            Dur&eacute;e de la partie&nbsp; =duration of the game ; duration of the match<br \/>\r\n            &Eacute;chauffement&nbsp; =warm-up<br \/>\r\n            &Eacute;chauffer (s')&nbsp; =warm up (to)<br \/>\r\n            Echec&nbsp; =failure<br \/>\r\n            Ecran&nbsp; =screen ; screening<br \/>\r\n            Egaliser&nbsp; =tie (to)<br \/>\r\n            Egaliser&nbsp; =equalize (to)<br \/>\r\n            Egalit&eacute; ; match nul ; ex &oelig;quo&nbsp; =tie<br \/>\r\n            Egalit&eacute; de place&nbsp; =tie on place<br \/>\r\n            Egalit&eacute; de points&nbsp; =tie on points<br \/>\r\n            Elan&nbsp; =spring<br \/>\r\n            Eliminatoires&nbsp; =eliminating heat<br \/>\r\n            Eliminatoires&nbsp; =elimination<br \/>\r\n            Eliminatoires ; s&eacute;ries &eacute;liminatoires&nbsp; =preliminaries<br \/>\r\n            En avance dans le score&nbsp; =ahead of the count<br \/>\r\n            En retard dans le score&nbsp; =behind the count<br \/>\r\n            Enregistrement des r&eacute;sultats&nbsp; =recording of results<br \/>\r\n            Entra&icirc;nement&nbsp; =training<br \/>\r\n            Entra&icirc;ner&nbsp; =train (to)<br \/>\r\n            Entra&icirc;neur&nbsp; =trainer<br \/>\r\n            Entra&icirc;neur&nbsp; =coach<br \/>\r\n            Entra&icirc;neur adjoint&nbsp; =assistant coach<br \/>\r\n            Entra&icirc;neur en chef&nbsp; =head coach<br \/>\r\n            Entr&eacute;e ; inscription&nbsp; =entry<br \/>\r\n            Entrer sur le terrain&nbsp; =enter the court (to)<br \/>\r\n            Epreuve individuelle&nbsp; =individual event<br \/>\r\n            Epreuve par &eacute;quipes&nbsp; =team event<br \/>\r\n            Epreuves individuelles hommes (femmes)&nbsp; =men (women) individual events<br \/>\r\n            Epreuves par &eacute;quipes hommes (femmes)&nbsp; =men (women) team events<br \/>\r\n            Equilibre&nbsp; =balance<br \/>\r\n            Equipe adverse&nbsp; =opposing team<br \/>\r\n            Equipe attaquante&nbsp; =attacking team<br \/>\r\n            Equipe d&eacute;fensive&nbsp; =defence team ; defending team<br \/>\r\n            Equipe locale ; &eacute;quipe recevante&nbsp; =home team<br \/>\r\n            Equipe offensive&nbsp; =offensive team<br \/>\r\n            Equipe victorieuse&nbsp; =winner team<br \/>\r\n            Equipe; formation&nbsp; =team<br \/>\r\n            Esprit combatif&nbsp; =competitive spirit<br \/>\r\n            Essai&nbsp; =trial<br \/>\r\n            Essai ; tentative de tir&nbsp; =attempt<br \/>\r\n            Essuyer une d&eacute;faite&nbsp; =suffer a defeat (to)<br \/>\r\n            &Ecirc;tre distanc&eacute;&nbsp; =stay behind (to)<br \/>\r\n            &Ecirc;tre &eacute;limin&eacute;&nbsp; =be eliminated (to)<br \/>\r\n            Etre en t&ecirc;te&nbsp; =stay in front (to)<br \/>\r\n            &Ecirc;tre passible d'une p&eacute;nalit&eacute;&nbsp; =be liable to a penalty (to)<br \/>\r\n            Ex &aelig;quo&nbsp; =equality of marks<br \/>\r\n            Exclure&nbsp; =suspend (to)<br \/>\r\n            Exclure un joueur&nbsp; =suspend a player (to)<br \/>\r\n            Exclusion ; expulsion ; mise hors course&nbsp; =exclusion ; expulsion<br \/>\r\n            Exclusion temporaire&nbsp; =temporary exclusion (suspension)<br \/>\r\n            Exempt ; libre&nbsp; =bye<br \/>\r\n            Expulser ; mettre hors course ; exclure&nbsp; =exclude (to) ; expel (to)<br \/>\r\n            Fair play ; jeu r&eacute;gulier&nbsp; =fair play<br \/>\r\n            Faire appel ; faire une r&eacute;clamation&nbsp; =appeal (lodge an) (to)<br \/>\r\n            Faire appel ; faire une r&eacute;clamation&nbsp; =lodge an appeal (to)<br \/>\r\n            Faire appel d'une d&eacute;cision&nbsp; =appeal a decision (to)<br \/>\r\n            Faire &eacute;cran&nbsp; =screen (to)<br \/>\r\n            Faire le tirage au sort ; tirer au sort&nbsp; =toss a coin (to)<br \/>\r\n            Faute&nbsp; =fault<br \/>\r\n            Faute&nbsp; =error<br \/>\r\n            Faute ; infraction&nbsp; =foul<br \/>\r\n            Faute intentionnelle&nbsp; =intentional foul<br \/>\r\n            Faute involontaire&nbsp; =unintentional foul<br \/>\r\n            Faux d&eacute;part&nbsp; =false start<br \/>\r\n            Feuille de marque ; feuille de notation ; feuille de r&eacute;sult&nbsp; =ats ; feuille de match&nbsp;&nbsp;&nbsp; scoresheet<br \/>\r\n            Filet&nbsp; =net<br \/>\r\n            Fin de manche ; fin de set&nbsp; =end of game ; end of set<br \/>\r\n            Fin du combat ; fin du match ; fin de la partie&nbsp; =end of the bout (of the match, of the play)<br \/>\r\n            Finale&nbsp; =final ; final race<br \/>\r\n            Finaliste&nbsp; =finalist<br \/>\r\n            Finir&nbsp; =finish (to)<br \/>\r\n            Forfait&nbsp; =forfeited<br \/>\r\n            Formulaire d'inscription ; bulletin d'engagement&nbsp; =entry form<br \/>\r\n            Frapper&nbsp; =hit (to)<br \/>\r\n            Frapper&nbsp; =strike (to)<br \/>\r\n            Frapper la balle du pied&nbsp; =kick the ball (to)<br \/>\r\n            Frapper l'adversaire&nbsp; =hit the opponent (to)<br \/>\r\n            Gagner&nbsp; =win (to)<br \/>\r\n            Gagner d'une longueur&nbsp; =win by a body length (to)<br \/>\r\n            Gagner une place de qualification&nbsp; =win a qualification place (to)<br \/>\r\n            Gant&nbsp; =glove<br \/>\r\n            Gardien de but&nbsp; =goalkeeper<br \/>\r\n            Gazon&nbsp; =lawn<br \/>\r\n            Genouill&egrave;re&nbsp; =kneepad ; knee supporter<br \/>\r\n            Gu&ecirc;tre ; jambi&egrave;re&nbsp; =pad<br \/>\r\n            Heure de d&eacute;part&nbsp; =starting time<br \/>\r\n            Homologation d'un record&nbsp; =registration of a record<br \/>\r\n            Homologuer&nbsp; =ratify (to)<br \/>\r\n            Immobiliser&nbsp; =immobilize (to)<br \/>\r\n            Impulsion &agrave; deux pieds ; prise d'&eacute;lan&nbsp; =take-off from both feet<br \/>\r\n            Inclinaison du corps vers l'avant&nbsp; =body angle<br \/>\r\n            Inf&eacute;riorit&eacute; num&eacute;rique&nbsp; =numerical inferiority<br \/>\r\n            Infraction &agrave; l'&eacute;thique sportive&nbsp; =breach of sports ethics<br \/>\r\n            Infraction au r&egrave;glement&nbsp; =breach of the rules<br \/>\r\n            Infraction aux r&egrave;gles de la comp&eacute;tition&nbsp; =rule infringement ; rule violation<br \/>\r\n            Infraction majeure ; faute majeure&nbsp; =major penalty<br \/>\r\n            Installations&nbsp; =facilities<br \/>\r\n            Intercepter&nbsp; =intercept (to)<br \/>\r\n            Jambi&egrave;re ; prot&egrave;ge-tibia&nbsp; =shin guard ; shin pad<br \/>\r\n            Jeu&nbsp; =play<br \/>\r\n            Jeu dangereux&nbsp; =dangerous play<br \/>\r\n            Jeu d&eacute;fensif&nbsp; =defensive game ; defensive game<br \/>\r\n            Jeu dur ; jeu brutal&nbsp; =rough play<br \/>\r\n            Jeu en plein air&nbsp; =outdoor game<br \/>\r\n            Jeu en salle&nbsp; =indoor game<br \/>\r\n            Jeu offensif&nbsp; =offensive play<br \/>\r\n            Jeu offensif ; jeu d'attaque&nbsp; =attacking play<br \/>\r\n            Jouer le ballon&nbsp; =play the ball (to)<br \/>\r\n            Joueur ; joueuse&nbsp; =player<br \/>\r\n            Joueur complet&nbsp; =all-round player<br \/>\r\n            Joueur de d&eacute;fense ; d&eacute;fense&nbsp; =defence<br \/>\r\n            Joueur d&eacute;fensif ; d&eacute;fenseur&nbsp; =defensive player<br \/>\r\n            Joueur d'&eacute;lite&nbsp; =star<br \/>\r\n            Joueur disqualifi&eacute;&nbsp; =disqualified player<br \/>\r\n            Joueur expuls&eacute;&nbsp; =excluded player<br \/>\r\n            Joueur hors s&eacute;rie&nbsp; =unseeded player<br \/>\r\n            Jour de repos&nbsp; =rest day<br \/>\r\n            Juge ; officiel ; arbitre&nbsp; =official<br \/>\r\n            Juge &agrave; l'arriv&eacute;e&nbsp; =judge at the finish<br \/>\r\n            Juge d'arriv&eacute;e ; juge &agrave; l'arriv&eacute;e&nbsp; =finish judge<br \/>\r\n            Juge de ligne&nbsp; =line judge<br \/>\r\n            Juge principal ; juge en chef&nbsp; =chief judge<br \/>\r\n            Jury d'appel&nbsp; =jury of appeal<br \/>\r\n            L&acirc;cher le ballon&nbsp; =drop the ball (to)<br \/>\r\n            Lancer ; tirer&nbsp; =shoot (to)<br \/>\r\n            Ligne d'arriv&eacute;e&nbsp; =finish line ; finishing line<br \/>\r\n            Ligne de bordure du terrain ; ligne de jeu&nbsp; =boundary line<br \/>\r\n            Ligne de d&eacute;part&nbsp; =start line<br \/>\r\n            Maillot&nbsp; =shirt<br \/>\r\n            Maillot&nbsp; =jersey<br \/>\r\n            Manche ; set&nbsp; =set<br \/>\r\n            Manche ; tour ; s&eacute;rie ; s&eacute;rie &eacute;liminatoire ; partie d'une c&nbsp; =omp&eacute;tition&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; round<br \/>\r\n            Manche d&eacute;cisive ; set d&eacute;cisif ; tie-break&nbsp; =tie-break<br \/>\r\n            Maniement du ballon&nbsp; =ball handling ; ball technics<br \/>\r\n            Manquer le ballon ; manquer la balle&nbsp; =miss the ball (to)<br \/>\r\n            Marquage&nbsp; =marking<br \/>\r\n            Marquage de zone&nbsp; =zone marking<br \/>\r\n            Marquage d'homme &agrave; homme ; marquage individuel&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; indivi&nbsp; =dual marking<br \/>\r\n            Marquage individuel ; marquage d'homme &agrave; homme&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; man-to&nbsp; =#nom?<br \/>\r\n            Marquer l'adversaire&nbsp; =mark an opponent (to)<br \/>\r\n            Marquer l'adversaire&nbsp; =check an opponent (to)<br \/>\r\n            Marquer un but&nbsp; =score a goal (to)<br \/>\r\n            Marqueur ; secr&eacute;taire&nbsp; =scorer<br \/>\r\n            Masque facial&nbsp; =face mask<br \/>\r\n            Match ; partie ; manche&nbsp; =match<br \/>\r\n            Match amical&nbsp; =friendly match ; friendly game<br \/>\r\n            Match de poule&nbsp; =round-robin game<br \/>\r\n            Match d'entra&icirc;nement&nbsp; =practice match<br \/>\r\n            Match forfait ; forfait&nbsp; =forfeited game<br \/>\r\n            Match interrompu&nbsp; =interruped match<br \/>\r\n            Match nul&nbsp; =tied game<br \/>\r\n            Mener ; devancer ; diriger&nbsp; =lead (to)<br \/>\r\n            Mener le score ; mener au score&nbsp; =lead the score (to)<br \/>\r\n            Mettre en jeu&nbsp; =put in play (to)<br \/>\r\n            Mi-temps ; repos&nbsp; =half-time<br \/>\r\n            Modifier une d&eacute;cision&nbsp; =alter a decision (to)<br \/>\r\n            Moiti&eacute; de terrain&nbsp; =half of the field ; half-court<br \/>\r\n            Montant des inscriptions&nbsp; =entrance fee<br \/>\r\n            Montrer un carton&nbsp; =show a card (to)<br \/>\r\n            Niveau de l'eau&nbsp; =water level<br \/>\r\n            Non r&eacute;glementaire ; irr&eacute;gulier&nbsp; =illegal<br \/>\r\n            Notation ; note ; compte des points ; score ; marque&nbsp; =score<br \/>\r\n            Note&nbsp; =mark<br \/>\r\n            Note barr&eacute;e&nbsp; =mark dropped<br \/>\r\n            Note retenue&nbsp; =mark maintained<br \/>\r\n            Num&eacute;ro de d&eacute;part&nbsp; =start number<br \/>\r\n            Offensif&nbsp; =offensive<br \/>\r\n            Officiel suppl&eacute;mentaire&nbsp; =additional official<br \/>\r\n            Officiels de la comp&eacute;tition&nbsp; =competition officials<br \/>\r\n            Ordre d'arriv&eacute;e&nbsp; =order of finish<br \/>\r\n            Ordre de d&eacute;part&nbsp; =starting order<br \/>\r\n            Parcours&nbsp; =course<br \/>\r\n            Parcours olympique&nbsp; =olympic course<br \/>\r\n            Partenaire&nbsp; =partner<br \/>\r\n            Participer &agrave; la comp&eacute;tition&nbsp; =take part in the competition (to)<br \/>\r\n            Participer sous r&eacute;serve&nbsp; =compete &quot;under protest&quot; (to)<br \/>\r\n            Partie ; jeu ; rencontre ; match&nbsp; =game<br \/>\r\n            Partie perdue&nbsp; =lost game<br \/>\r\n            Partir&nbsp; =start (to)<br \/>\r\n            Passer&nbsp; =pass (to)<br \/>\r\n            Passer le ballon ; tirer ; lancer&nbsp; =throw (to)<br \/>\r\n            Pause&nbsp; =intermission<br \/>\r\n            Pause ; mi-temps ; repos ; intervalle&nbsp; =interval<br \/>\r\n            P&eacute;nalisation ; p&eacute;nalit&eacute; ; sanction ; penalty&nbsp; =penalty<br \/>\r\n            P&eacute;nalisation ; sanction&nbsp; =sanction<br \/>\r\n            P&eacute;nalistion pour conduite incorrecte&nbsp; =misconduct penalty<br \/>\r\n            P&eacute;nalit&eacute; de temps&nbsp; =time penalty<br \/>\r\n            Perdre&nbsp; =lose (to)<br \/>\r\n            Perte d'&eacute;quilibre&nbsp; =loss of balance<br \/>\r\n            Perte d'un point&nbsp; =loss of a point<br \/>\r\n            Pes&eacute;e&nbsp; =weighing ; weighin-in<br \/>\r\n            Plastron&nbsp; =body pad ; body protector<br \/>\r\n            Plastron&nbsp; =chest guard ; chest protector ; chest pad<br \/>\r\n            Point gagn&eacute;&nbsp; =point won<br \/>\r\n            Pointage ; comptage des points&nbsp; =scoring<br \/>\r\n            Points de classement&nbsp; =classification points<br \/>\r\n            Position de d&eacute;part&nbsp; =starting position<br \/>\r\n            Possession du ballon&nbsp; =ball possession<br \/>\r\n            Poste ; placement ; position&nbsp; =position<br \/>\r\n            Poteau&nbsp; =post<br \/>\r\n            Poule&nbsp; =pool<br \/>\r\n            Pousser un adversaire&nbsp; =push an opponent (to)<br \/>\r\n            Premi&egrave;re mi-temps&nbsp; =first half-time ; first half<br \/>\r\n            Prolongation&nbsp; =overtime<br \/>\r\n            Prolongations&nbsp; =extra time ; extra period<br \/>\r\n            Prot&egrave;ge-cheville&nbsp; =ankle support ; ankle pad<br \/>\r\n            Prot&egrave;ge-coude ; coudi&egrave;re&nbsp; =elbow guard (pad, protector)<br \/>\r\n            Prot&egrave;ge-tibia ; jambi&egrave;re&nbsp; =leg guard<br \/>\r\n            Qualification ; classement&nbsp; =qualification<br \/>\r\n            Qualifier (se)&nbsp; =qualify (to)<br \/>\r\n            Quart de finale&nbsp; =quarter final<br \/>\r\n            Rebond&nbsp; =rebound<br \/>\r\n            Rebondir ; (faire) rebondir&nbsp; =rebound (to)<br \/>\r\n            Rebondir ; faire rebondir&nbsp; =bounce (to)<br \/>\r\n            R&eacute;ception du ballon&nbsp; =ball reception<br \/>\r\n            R&eacute;clamation&nbsp; =protest<br \/>\r\n            Reconnaissance du parcours&nbsp; =course inspection<br \/>\r\n            Record du monde&nbsp; =world record<br \/>\r\n            Record homologu&eacute;&nbsp; =officially ratified record<br \/>\r\n            Record national&nbsp; =national record<br \/>\r\n            Record olympique&nbsp; =olympic record<br \/>\r\n            Recordman&nbsp; =record holder<br \/>\r\n            Recours ; appel&nbsp; =appeal<br \/>\r\n            R&egrave;glement&nbsp; =rules<br \/>\r\n            R&egrave;glement de la comp&eacute;tition&nbsp; =competition rules<br \/>\r\n            R&eacute;glementaire&nbsp; =legal<br \/>\r\n            Relais&nbsp; =relay<br \/>\r\n            Relayer (se) ; prendre un relais ; relayer&nbsp; =relay (to)<br \/>\r\n            Remettre une partie&nbsp; =postpone a match (to)<br \/>\r\n            Rempla&ccedil;ant&nbsp; =substitute player<br \/>\r\n            Rempla&ccedil;ant&nbsp; =reserve<br \/>\r\n            Remplacement ; substitution ; changement&nbsp; =substitution<br \/>\r\n            Remplacement de joueur&nbsp; =player substitution<br \/>\r\n            Remplacer&nbsp; =substitute (to)<br \/>\r\n            Rencontre par &eacute;quipes&nbsp; =team match<br \/>\r\n            Report (de la partie)&nbsp; =postponement<br \/>\r\n            R&eacute;sultat&nbsp; =result<br \/>\r\n            R&eacute;sultat final&nbsp; =final score<br \/>\r\n            R&eacute;sultat interm&eacute;diaire&nbsp; =intermediate result<br \/>\r\n            R&eacute;sultat nul&nbsp; =tie score<br \/>\r\n            Retardement du jeu&nbsp; =delaying the game<br \/>\r\n            Retarder le jeu&nbsp; =delay the game (to)<br \/>\r\n            Retrait de points&nbsp; =deduction of points<br \/>\r\n            Rev&ecirc;tement du sol&nbsp; =floor covering<br \/>\r\n            Salle (de sport) ; gymnase&nbsp; =gymnasium<br \/>\r\n            Sanction ; p&eacute;nalisation&nbsp; =penalization<br \/>\r\n            Sanctionner ; p&eacute;naliser&nbsp; =penalize (to)<br \/>\r\n            Seconde mi-temps&nbsp; =second half-time<br \/>\r\n            Secr&eacute;taire aux notes&nbsp; =scorekeeper<br \/>\r\n            S&eacute;rie ; s&eacute;rie &eacute;liminatoire ; manche&nbsp; =heat<br \/>\r\n            S&eacute;rie &eacute;liminatoire ; manche &eacute;liminatoire&nbsp; =eliminatory heat<br \/>\r\n            Short ; culotte&nbsp; =shorts<br \/>\r\n            Siffler&nbsp; =whistle (to)<br \/>\r\n            Signal de d&eacute;part&nbsp; =starting signal<br \/>\r\n            Signal sonore ; signal acoustique&nbsp; =acoustic signal<br \/>\r\n            Sol ; surface de jeu&nbsp; =playing surface<br \/>\r\n            Sportif&nbsp; =sportsman<br \/>\r\n            Sportive&nbsp; =sportswoman<br \/>\r\n            Sportivit&eacute; ; esprit sportif&nbsp; =sportsmanship<br \/>\r\n            Stade couvert&nbsp; =indoor stadium<br \/>\r\n            Starter de rappel&nbsp; =recaller<br \/>\r\n            Sup&eacute;riorit&eacute; num&eacute;rique&nbsp; =outnumbering<br \/>\r\n            Surface de but ; zone de but&nbsp; =goal area<br \/>\r\n            Surface de jeu ; terrain&nbsp; =court<br \/>\r\n            Surface de jeu ; zone libre ; aire de jeu&nbsp; =playing area<br \/>\r\n            Surv&ecirc;tement&nbsp; =tracksuit<br \/>\r\n            Syst&egrave;me d'attaque&nbsp; =attacking system<br \/>\r\n            Table de l'annonceur&nbsp; =annoucer's table<br \/>\r\n            Table des officiels ; table de marque&nbsp; =score table<br \/>\r\n            Tableau d'affichage officiel&nbsp; =official notice board<br \/>\r\n            Tableau de marque ; tableau d'affichage&nbsp; =scoreboard<br \/>\r\n            Tableau des r&eacute;sultats&nbsp; =table of results<br \/>\r\n            Tableau des r&eacute;sultats&nbsp; =results board<br \/>\r\n            Tableau d'information&nbsp; =information board<br \/>\r\n            Tapis&nbsp; =mat<br \/>\r\n            Technique de d&eacute;part&nbsp; =starting technique<br \/>\r\n            Temps &agrave; l'arriv&eacute;e&nbsp; =total time<br \/>\r\n            Temps interm&eacute;diaire&nbsp; =intermediate time<br \/>\r\n            Temps officiel&nbsp; =official time<br \/>\r\n            Temps r&eacute;glementaire&nbsp; =full time<br \/>\r\n            Tenant du titre&nbsp; =title holder<br \/>\r\n            Tentative de record&nbsp; =record attempt<br \/>\r\n            Terminer le combat&nbsp; =end the match (to)<br \/>\r\n            Terrain&nbsp; =ground<br \/>\r\n            Terrain de jeu&nbsp; =playing court<br \/>\r\n            Terrain d'&eacute;chauffement&nbsp; =warm-up pitch<br \/>\r\n            T&ecirc;te de s&eacute;rie&nbsp; =seed ; seeded player<br \/>\r\n            Tir&nbsp; =throw<br \/>\r\n            Tir au but ; coup au but ; tir direct&nbsp; =shot at goal<br \/>\r\n            Tir direct ; tir au but&nbsp; =straight shot<br \/>\r\n            Tir manqu&eacute;&nbsp; =missed shot<br \/>\r\n            Tirage au sort&nbsp; =toss<br \/>\r\n            Tirage au sort&nbsp; =random selection<br \/>\r\n            Tirage au sort&nbsp; =draw ; draw of lots ; drawing<br \/>\r\n            Tirage au sort final&nbsp; =final draw<br \/>\r\n            Tirer au sort&nbsp; =draw lots (to)<br \/>\r\n            Titulaire ; joueur principal&nbsp; =mainplayer<br \/>\r\n            Tour de classement&nbsp; =classification round<br \/>\r\n            Tour &eacute;liminatoire&nbsp; =elimination round<br \/>\r\n            Tournoi&nbsp; =tournament<br \/>\r\n            Tournoi par &eacute;limination directe&nbsp; =elimination tournament<br \/>\r\n            Trajectoire&nbsp; =trajectory<br \/>\r\n            Trancher les contestations&nbsp; =settle the protests (to)<br \/>\r\n            Tromper l'adversaire&nbsp; =deceive the opponent (to)<br \/>\r\n            Vague&nbsp; =wave<br \/>\r\n            Vainqueur&nbsp; =winner<br \/>\r\n            Vestiaire&nbsp; =dressing room<br \/>\r\n            Vice-champion&nbsp; =runner-up champion<br \/>\r\n            Victoire&nbsp; =win<br \/>\r\n            Visiteurs&nbsp; =visiting team<br \/>\r\n            Vitesse&nbsp; =speed<br \/>\r\n            Zone de course&nbsp; =course area<br \/>\r\n            Zone de d&eacute;part&nbsp; =start zone<\/span><\/p>\r\n            <p><span style=\"font-size: small;\">Autres termes&nbsp; =<\/span><\/p>\r\n            <p><span style=\"font-size: small;\"><br \/>\r\n            Abandon&nbsp; =retirement<br \/>\r\n            Abandonner&nbsp; =retire (to)<br \/>\r\n            Addition des temps ; totalisation des temps&nbsp; =addition of times<br \/>\r\n            Admission ; qualification&nbsp; =eligibility<br \/>\r\n            Admission hors qualification&nbsp; =wild card entry<br \/>\r\n            Adresse&nbsp; =agility<br \/>\r\n            Adversaire&nbsp; =opponent<br \/>\r\n            Allure ; rythme&nbsp; =pace<br \/>\r\n            Amateur&nbsp; =amateur<br \/>\r\n            Annoncer&nbsp; =call (to)<br \/>\r\n            Annonceur&nbsp; =speaker<br \/>\r\n            Annonceur&nbsp; =announcer<br \/>\r\n            Annuler&nbsp; =annul (to)<br \/>\r\n            Appareil de chronom&eacute;trage et de classement automatique auto&nbsp; =matic timing and place judjing system<br \/>\r\n            Appel ; annonce (sonore)&nbsp; =call<br \/>\r\n            Appel ; recours&nbsp; =appeal<br \/>\r\n            Appel des concurrents&nbsp; =call of the competitors<br \/>\r\n            Appr&eacute;ciation des juges&nbsp; =judging<br \/>\r\n            Arbitrage&nbsp; =umpiring<br \/>\r\n            Arbitrage&nbsp; =refereeing<br \/>\r\n            Arbitre ; juge&nbsp; =umpire<br \/>\r\n            Arbitre ; juge-arbitre ; commissaire&nbsp; =referee<br \/>\r\n            Arbitre accr&eacute;dit&eacute;&nbsp; =approved referee<br \/>\r\n            Arbitre adjoint ; arbitre auxiliaire&nbsp; =assistant referee<br \/>\r\n            Arbitre principal ; arbitre en chef&nbsp; =chief referee<br \/>\r\n            Arbitre principal ; arbitre en chef&nbsp; =chief umpire<br \/>\r\n            Arbitre principal ; arbitre en chef&nbsp; =chief official<br \/>\r\n            Arbitrer&nbsp; =referee (to)<br \/>\r\n            Arbitrer&nbsp; =umpire (to)<br \/>\r\n            Ar&egrave;ne&nbsp; =arena<br \/>\r\n            Arriv&eacute;e&nbsp; =finish<br \/>\r\n            Article du r&egrave;glement&nbsp; =article of the rules<br \/>\r\n            Athl&egrave;te&nbsp; =athlete<br \/>\r\n            Athl&eacute;tique&nbsp; =athletic<br \/>\r\n            Attaquant&nbsp; =attacker<br \/>\r\n            Attaque&nbsp; =attack<br \/>\r\n            Attaquer&nbsp; =attack (to)<br \/>\r\n            Attendre la d&eacute;cision&nbsp; =await the decision (to)<br \/>\r\n            Avantage&nbsp; =advantage<br \/>\r\n            Avertir&nbsp; =warn (to)<br \/>\r\n            Avertissement&nbsp; =warning<br \/>\r\n            Avertissement&nbsp; =admonition<br \/>\r\n            Banc&nbsp; =bench<br \/>\r\n            Bandeau&nbsp; =headband<br \/>\r\n            Battre un record&nbsp; =break a record (to)<br \/>\r\n            Blessure&nbsp; =injury<br \/>\r\n            Blouson ; coupe-vent&nbsp; =windbreaker<br \/>\r\n            Bonnet&nbsp; =cap<br \/>\r\n            Brassard&nbsp; =armband<br \/>\r\n            Brassard&nbsp; =armlet<br \/>\r\n            Bulletin d'engagement ; formulaire d'inscription&nbsp; =entry form<br \/>\r\n            Bulletin d'engagement pour la comp&eacute;tition&nbsp; =competition entry form<br \/>\r\n            Calcul de p&eacute;nalit&eacute;&nbsp; =penalty calculation<br \/>\r\n            Calendrier des &eacute;preuves&nbsp; =schedule of events<br \/>\r\n            Capitaine&nbsp; =captain<br \/>\r\n            Carre&nbsp; =edge<br \/>\r\n            Casque&nbsp; =helmet<br \/>\r\n            Casque de protection&nbsp; =headgear<br \/>\r\n            Cellule photo&eacute;lectrique&nbsp; =photoelectric cell<br \/>\r\n            Centre de gravit&eacute;&nbsp; =centre of gravity<br \/>\r\n            Chambre d'appel&nbsp; =call room<br \/>\r\n            Champion&nbsp; =champion<br \/>\r\n            Champion d'europe&nbsp; =european champion<br \/>\r\n            Champion du monde&nbsp; =world champion<br \/>\r\n            Championnat&nbsp; =championship<br \/>\r\n            Changement ; remplacement ; substitution&nbsp; =substitution<br \/>\r\n            Changement de rythme&nbsp; =change of pace<br \/>\r\n            Chaussette&nbsp; =sock<br \/>\r\n            Chaussure&nbsp; =shoe<br \/>\r\n            Chaussure&nbsp; =boot<br \/>\r\n            Chef de piste&nbsp; =chief of course equipment<br \/>\r\n            Chef des contr&ocirc;les&nbsp; =head controller<br \/>\r\n            Chef des juges&nbsp; =head judge<br \/>\r\n            Chef du d&eacute;part (de l'arriv&eacute;e)&nbsp; =chief of the start (of the finish)<br \/>\r\n            Chronom&eacute;trage&nbsp; =timekeeping<br \/>\r\n            Chronom&eacute;trage ; coordination ; rythme&nbsp; =timing<br \/>\r\n            Chronom&eacute;trage &eacute;lectronique&nbsp; =electronic timing<br \/>\r\n            Chronom&eacute;trage manuel&nbsp; =manual timing<br \/>\r\n            Chronom&eacute;trage manuel&nbsp; =hand timing<br \/>\r\n            Chronom&egrave;tre&nbsp; =stopwatch<br \/>\r\n            Chronom&egrave;tre&nbsp; =timer<br \/>\r\n            Chronom&egrave;tre &agrave; d&eacute;clenchement automatique&nbsp; =automatic timing device<br \/>\r\n            Chronom&eacute;trer&nbsp; =time (to)<br \/>\r\n            Chronom&eacute;treur&nbsp; =timekeeper<br \/>\r\n            Chronom&eacute;treur suppl&eacute;ant&nbsp; =additional timekeeper<br \/>\r\n            Chute&nbsp; =fall<br \/>\r\n            Classe ; cat&eacute;gorie ; discipline&nbsp; =class<br \/>\r\n            Classement&nbsp; =classification<br \/>\r\n            Classement ; rang&nbsp; =ranking ; ranking list<br \/>\r\n            Classement final&nbsp; =final classification<br \/>\r\n            Classement individuel&nbsp; =individual ranking<br \/>\r\n            Classement mondial&nbsp; =world ranking list<br \/>\r\n            Classement officiel&nbsp; =official ranking<br \/>\r\n            Co&eacute;quipier ; partenaire&nbsp; =team-mate<br \/>\r\n            Combativit&eacute;&nbsp; =aggressiveness<br \/>\r\n            Combinaison&nbsp; =one-piece suit<br \/>\r\n            Comit&eacute; d'arbitrage&nbsp; =referee committee<br \/>\r\n            Comit&eacute; de course&nbsp; =racing committee<br \/>\r\n            Commettre une faute&nbsp; =commit a fault (to)<br \/>\r\n            Commettre une infraction&nbsp; =infringe the rules (to)<br \/>\r\n            Commission technique&nbsp; =technical committee<br \/>\r\n            Comp&eacute;tition&nbsp; =competition<br \/>\r\n            Comp&eacute;tition ; &eacute;v&eacute;nement&nbsp; =event<br \/>\r\n            Comp&eacute;tition de qualification&nbsp; =qualifying competition<br \/>\r\n            Comp&eacute;tition individuelle&nbsp; =individual competition<br \/>\r\n            Comp&eacute;tition par &eacute;quipes ; &eacute;preuve par &eacute;quipes&nbsp; =team competition<br \/>\r\n            Composition de l'&eacute;quipe&nbsp; =team roster<br \/>\r\n            Concurrent&nbsp; =competitor<br \/>\r\n            Concurrent prenant le d&eacute;part&nbsp; =starting competitor<br \/>\r\n            Conditions d'admission&nbsp; =terms of elegibility<br \/>\r\n            Conduite incorrecte&nbsp; =misconduct<br \/>\r\n            Conforme aux normes&nbsp; =conforming to standards<br \/>\r\n            Contre-performance&nbsp; =substandard performance<br \/>\r\n            Corps arbitral&nbsp; =refereeing corps<br \/>\r\n            Coup ; coup de feu&nbsp; =shot<br \/>\r\n            Courbe ; virage&nbsp; =curve<br \/>\r\n            Course&nbsp; =race<br \/>\r\n            Couvrir la distance&nbsp; =cover the distance (to)<br \/>\r\n            Couvrir la distance&nbsp; =complete the distance (to)<br \/>\r\n            Date limite d'inscription&nbsp; =closing date for entries<br \/>\r\n            D&eacute;cision ; jugement&nbsp; =decision<br \/>\r\n            D&eacute;cision des arbitres&nbsp; =referees' decision<br \/>\r\n            D&eacute;cision du jury&nbsp; =decision of the jury<br \/>\r\n            D&eacute;cision officielle&nbsp; =official decision<br \/>\r\n            D&eacute;clarer forfait&nbsp; =withdraw (to)<br \/>\r\n            D&eacute;clarer forfait&nbsp; =scratch (to)<br \/>\r\n            D&eacute;clarer forfait ; retirer (se)&nbsp; =walk over (to)<br \/>\r\n            D&eacute;faite&nbsp; =loss<br \/>\r\n            D&eacute;l&eacute;gu&eacute; technique&nbsp; =technical delegate<br \/>\r\n            Demi-finale&nbsp; =semifinal<br \/>\r\n            Demi-finaliste&nbsp; =semifinalist<br \/>\r\n            D&eacute;part&nbsp; =start ; starting<br \/>\r\n            D&eacute;roulement des &eacute;preuves&nbsp; =trend of the play<br \/>\r\n            D&eacute;roulement d'une comp&eacute;tition&nbsp; =progress of a competition<br \/>\r\n            D&eacute;tenir un record&nbsp; =hold a record (to)<br \/>\r\n            Deuxi&egrave;me manche&nbsp; =second run<br \/>\r\n            Devancer&nbsp; =advance (to)<br \/>\r\n            Directeur d'&eacute;quipe&nbsp; =team manager<br \/>\r\n            Disputer la finale&nbsp; =compete in the final (to)<br \/>\r\n            Disputer une comp&eacute;tition&nbsp; =compete (to)<br \/>\r\n            Disqualification&nbsp; =disqualification<br \/>\r\n            Disqualifier&nbsp; =disqualify (to)<br \/>\r\n            Dixi&egrave;me de seconde&nbsp; =tenth of a second<br \/>\r\n            Donner le d&eacute;part&nbsp; =order start (to)<br \/>\r\n            Donner le d&eacute;part&nbsp; =give the signal to start (to)<br \/>\r\n            Dossard&nbsp; =body number<br \/>\r\n            Dossard&nbsp; =bib<br \/>\r\n            Drapeau ; fanion&nbsp; =flag<br \/>\r\n            Drapeau indicateur&nbsp; =marking flag<br \/>\r\n            Droit d'appel&nbsp; =right of appeal<br \/>\r\n            &Eacute;chauffement&nbsp; =warm-up<br \/>\r\n            &Eacute;chec&nbsp; =failure<br \/>\r\n            &Eacute;galiser&nbsp; =tie (to)<br \/>\r\n            &Eacute;galiser&nbsp; =equalize (to)<br \/>\r\n            Egalit&eacute; de place&nbsp; =tie on place<br \/>\r\n            Egalit&eacute; de points&nbsp; =tie on points<br \/>\r\n            &Eacute;lan&nbsp; =spring<br \/>\r\n            &Eacute;lan&nbsp; =run-up<br \/>\r\n            &Eacute;liminatoires&nbsp; =elimination ; eliminating heat<br \/>\r\n            Eliminatoires ; s&eacute;ries &eacute;liminatoires&nbsp; =preliminaries<br \/>\r\n            En avance dans le score&nbsp; =ahead of the count<br \/>\r\n            En cas d'&eacute;galit&eacute;&nbsp; =in the event of a tie<br \/>\r\n            Enregistrement des r&eacute;sultats&nbsp; =recording of results<br \/>\r\n            Enregistrer un temps&nbsp; =record a time (to)<br \/>\r\n            Entra&icirc;nement&nbsp; =coaching<br \/>\r\n            Entra&icirc;nement&nbsp; =training<br \/>\r\n            Entra&icirc;ner&nbsp; =train (to)<br \/>\r\n            Entra&icirc;neur&nbsp; =trainer<br \/>\r\n            Entra&icirc;neur&nbsp; =coach<br \/>\r\n            Entra&icirc;neur adjoint&nbsp; =assistant coach<br \/>\r\n            Entra&icirc;neur en chef&nbsp; =head coach<br \/>\r\n            Entr&eacute;e ; inscription&nbsp; =entry<br \/>\r\n            Epreuve de course&nbsp; =running event<br \/>\r\n            Epreuve individuelle&nbsp; =individual event<br \/>\r\n            Epreuve individuelle hommes (femmes)&nbsp; =men (women) individual event<br \/>\r\n            Epreuve par &eacute;quipes&nbsp; =team event<br \/>\r\n            Epreuve par &eacute;quipes hommes (femmes)&nbsp; =men (women) team event<br \/>\r\n            Equilibre&nbsp; =balance<br \/>\r\n            Equipe ; formation&nbsp; =team<br \/>\r\n            Equipe gagnante&nbsp; =winners<br \/>\r\n            Equipement de ski&nbsp; =skiing equipment<br \/>\r\n            Esprit combatif&nbsp; =competitive spirit<br \/>\r\n            Essai&nbsp; =trial<br \/>\r\n            Essuyer une d&eacute;faite&nbsp; =suffer a defeat (to)<br \/>\r\n            Estrade ; tribune&nbsp; =stand<br \/>\r\n            Etablir un nouveau record&nbsp; =set a new record (to)<br \/>\r\n            Etre distanc&eacute;&nbsp; =stay behind (to)<br \/>\r\n            Etre en t&ecirc;te&nbsp; =stay in front (to)<br \/>\r\n            &Ecirc;tre passible d'une p&eacute;nalit&eacute;&nbsp; =be liable to a penalty (to)<br \/>\r\n            Ex &aelig;quo&nbsp; =equality of marks<br \/>\r\n            Ex &aelig;quo ; &eacute;galit&eacute; ; match nul&nbsp; =tie<br \/>\r\n            Exclure&nbsp; =exclude (to)<br \/>\r\n            Exclure&nbsp; =suspend (to)<br \/>\r\n            Exclusion&nbsp; =exclusion<br \/>\r\n            Ex&eacute;cuter un virage&nbsp; =turn (to)<br \/>\r\n            Exempt ; libre&nbsp; =bye<br \/>\r\n            Expulser&nbsp; =expel (to)<br \/>\r\n            Expulsion&nbsp; =expulsion<br \/>\r\n            Faire appel&nbsp; =lodge an appeal (to)<br \/>\r\n            Faire appel ; faire une r&eacute;clamation&nbsp; =appeal (lodge an) (to)<br \/>\r\n            Faire appel d'une d&eacute;cision&nbsp; =appeal a decision (to)<br \/>\r\n            Faire le tirage au sort ; tirer au sort&nbsp; =toss a coin (to)<br \/>\r\n            Faute&nbsp; =error<br \/>\r\n            Faute&nbsp; =fault<br \/>\r\n            Faute ; infraction&nbsp; =foul<br \/>\r\n            Faute intentionnelle&nbsp; =intentional foul<br \/>\r\n            Faute technique&nbsp; =technical foul<br \/>\r\n            Faux d&eacute;part&nbsp; =false start<br \/>\r\n            Feuille de marque ; feuille de notation ; feuille de r&eacute;sult&nbsp; =ats ; feuille de match&nbsp;&nbsp;&nbsp; scoresheet<br \/>\r\n            Feuille de r&eacute;sultats&nbsp; =result sheet<br \/>\r\n            Finale&nbsp; =final<br \/>\r\n            Finaliste&nbsp; =finalist<br \/>\r\n            Finir&nbsp; =finish (to)<br \/>\r\n            Forfait (n.)&nbsp; =withdrawal<br \/>\r\n            Gagner&nbsp; =win (to)<br \/>\r\n            Gagner d'une longueur&nbsp; =win by a body length (to)<br \/>\r\n            Gagner une place de qualification&nbsp; =win a qualification place (to)<br \/>\r\n            Gant&nbsp; =glove<br \/>\r\n            Gant de soie&nbsp; =silk glove<br \/>\r\n            Garder l'&eacute;quilibre&nbsp; =retain balance (to)<br \/>\r\n            Haut-parleur&nbsp; =loud speaker<br \/>\r\n            Homologation d'un record&nbsp; =registration of a record<br \/>\r\n            Homologuer&nbsp; =ratify (to)<br \/>\r\n            Inclinaison du corps vers l'avant&nbsp; =body angle<br \/>\r\n            Infraction au r&egrave;glement&nbsp; =breach of the rules<br \/>\r\n            Infraction aux r&egrave;gles de la comp&eacute;tition&nbsp; =rule infringement ; rule violation<br \/>\r\n            Joueur complet&nbsp; =all-round player<br \/>\r\n            Jour de repos&nbsp; =rest day<br \/>\r\n            Juge&nbsp; =judge<br \/>\r\n            Juge ; officiel (n.) ; arbitre&nbsp; =official<br \/>\r\n            Juge &agrave; l'arriv&eacute;e&nbsp; =judge at the finish<br \/>\r\n            Juge d'arriv&eacute;e&nbsp; =finishing judge<br \/>\r\n            Juge principal ; juge en chef&nbsp; =chief judge<br \/>\r\n            Jury d'appel&nbsp; =jury of appeal<br \/>\r\n            Jury international&nbsp; =international jury<br \/>\r\n            Lame&nbsp; =blade<br \/>\r\n            Ligne d'arriv&eacute;e&nbsp; =finish line<br \/>\r\n            Ligne de d&eacute;part&nbsp; =start line<br \/>\r\n            Ligne droite&nbsp; =straight line<br \/>\r\n            Liste de d&eacute;part&nbsp; =start list<br \/>\r\n            Liste de d&eacute;part abr&eacute;g&eacute;e&nbsp; =start list summary<br \/>\r\n            Liste des participants par&hellip;(pays, nom, &eacute;preuve, cno)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; e&nbsp; =ntry list by&hellip;(country, name, event, cno)<br \/>\r\n            Lunettes&nbsp; =goggles<br \/>\r\n            Maillot&nbsp; =shirt<br \/>\r\n            Maillot&nbsp; =jersey<br \/>\r\n            Manche ; tour ; s&eacute;rie ; s&eacute;rie &eacute;liminatoire&nbsp; =round<br \/>\r\n            Manche d'essai&nbsp; =trial round<br \/>\r\n            Marqueur ; secr&eacute;taire&nbsp; =scorer<br \/>\r\n            Match ; partie ; manche&nbsp; =match<br \/>\r\n            Meilleur concurrent&nbsp; =best competitor<br \/>\r\n            Mener ; devancer ; diriger&nbsp; =lead (to)<br \/>\r\n            Modifier une d&eacute;cision&nbsp; =alter a decision (to)<br \/>\r\n            Motif des r&eacute;clamations&nbsp; =ground of protests<br \/>\r\n            Moufle&nbsp; =mitt<br \/>\r\n            Non r&eacute;glementaire ; irr&eacute;gulier&nbsp; =illegal<br \/>\r\n            Notation ; note ; compte des points ; score ; marque&nbsp; =score<br \/>\r\n            Note&nbsp; =mark<br \/>\r\n            Note barr&eacute;e&nbsp; =mark dropped<br \/>\r\n            Note retenue&nbsp; =mark maintained<br \/>\r\n            Num&eacute;ro de d&eacute;part&nbsp; =start number<br \/>\r\n            Num&eacute;ro de dossard&nbsp; =bib number<br \/>\r\n            Officiel de comp&eacute;tition&nbsp; =competition official<br \/>\r\n            Officiel suppl&eacute;mentaire&nbsp; =additional official<br \/>\r\n            Ordre d'arriv&eacute;e&nbsp; =order of finish<br \/>\r\n            Ordre de d&eacute;part&nbsp; =starting order<br \/>\r\n            Parcours&nbsp; =course<br \/>\r\n            Parcours ; trac&eacute; ; piste ; descente&nbsp; =run<br \/>\r\n            Parcours olympique&nbsp; =olympic course<br \/>\r\n            Participer sous r&eacute;serve&nbsp; =compete &quot;under protest&quot; (to)<br \/>\r\n            Partir&nbsp; =start (to)<br \/>\r\n            Passer&nbsp; =pass (to)<br \/>\r\n            Passer la ligne d'arriv&eacute;e&nbsp; =cross the finish line (to)<br \/>\r\n            Patineur (patineuse)&nbsp; =skater<br \/>\r\n            Patinoire&nbsp; =rink ; ice rink<br \/>\r\n            P&eacute;nalit&eacute; de temps&nbsp; =time penalty<br \/>\r\n            Perdre&nbsp; =lose (to)<br \/>\r\n            Perdre l'&eacute;quilibre&nbsp; =lose balance (to)<br \/>\r\n            Performance&nbsp; =performance<br \/>\r\n            Perte d'&eacute;quilibre&nbsp; =loss of balance<br \/>\r\n            Photo-t&eacute;moin&nbsp; =photo finish<br \/>\r\n            Piste ; parcours&nbsp; =track<br \/>\r\n            Piste de comp&eacute;tition&nbsp; =race course ; race slope<br \/>\r\n            Point&nbsp; =point<br \/>\r\n            Point gagn&eacute;&nbsp; =point won<br \/>\r\n            Pointage ; comptage des points&nbsp; =scoring<br \/>\r\n            Position de d&eacute;part&nbsp; =starting position<br \/>\r\n            Poste ; placement dans une classe&nbsp; =position<br \/>\r\n            Premi&egrave;re manche&nbsp; =first run<br \/>\r\n            Pr&eacute;paration&nbsp; =preparation<br \/>\r\n            Pr&eacute;sentation des athl&egrave;tes&nbsp; =presentation of the athletes<br \/>\r\n            Prise de carre&nbsp; =edging<br \/>\r\n            Programme officiel&nbsp; =official programme<br \/>\r\n            Publication des r&eacute;sultats&nbsp; =publication of results<br \/>\r\n            Qualification ; classement&nbsp; =qualification<br \/>\r\n            Qualifier (se)&nbsp; =qualify (to)<br \/>\r\n            Quart de finale&nbsp; =quarter final<br \/>\r\n            R&eacute;capitulatif des r&eacute;sultats&nbsp; =result summary<br \/>\r\n            R&eacute;clamation&nbsp; =protest<br \/>\r\n            Reconnaissance du parcours&nbsp; =course inspection<br \/>\r\n            Record du monde&nbsp; =world record<br \/>\r\n            Record homologu&eacute;&nbsp; =officially ratified record<br \/>\r\n            Record national&nbsp; =national record<br \/>\r\n            Record olympique&nbsp; =olympic record<br \/>\r\n            Recordman&nbsp; =record holder<br \/>\r\n            R&egrave;glement&nbsp; =rules<br \/>\r\n            R&egrave;glement de la comp&eacute;tition&nbsp; =competition rules<br \/>\r\n            R&eacute;glementaire&nbsp; =legal<br \/>\r\n            Relais&nbsp; =relay<br \/>\r\n            Relayer (se) ; prendre un relais ; relayer&nbsp; =relay (to)<br \/>\r\n            Rempla&ccedil;ant&nbsp; =substitute<br \/>\r\n            Rempla&ccedil;ant&nbsp; =reserve<br \/>\r\n            Remplacer&nbsp; =substitute (to)<br \/>\r\n            Rencontre par &eacute;quipes&nbsp; =team match<br \/>\r\n            R&eacute;primande&nbsp; =caution<br \/>\r\n            Reprise (d'un d&eacute;part)&nbsp; =re-run<br \/>\r\n            R&eacute;sistance de l'air&nbsp; =air resistance<br \/>\r\n            Responsable des arbitres&nbsp; =umpire coordinator<br \/>\r\n            R&eacute;sultat&nbsp; =outcome<br \/>\r\n            R&eacute;sultat&nbsp; =result<br \/>\r\n            R&eacute;sultat final&nbsp; =final score<br \/>\r\n            R&eacute;sultat interm&eacute;diaire&nbsp; =intermediate result<br \/>\r\n            R&eacute;sultat nul&nbsp; =tie score<br \/>\r\n            R&eacute;sultat provisoire&nbsp; =interim result<br \/>\r\n            Retard au d&eacute;part&nbsp; =late start<br \/>\r\n            Retard au d&eacute;part&nbsp; =delayed start<br \/>\r\n            Retrait de points&nbsp; =deduction of points<br \/>\r\n            Rotation&nbsp; =rotation<br \/>\r\n            Sanction&nbsp; =sanction<br \/>\r\n            Sanction ; p&eacute;nalit&eacute; ; p&eacute;nalisation&nbsp; =penalty<br \/>\r\n            Sanctionner ; p&eacute;naliser&nbsp; =penalize (to)<br \/>\r\n            Secr&eacute;taire aux notes&nbsp; =scorekeeper<br \/>\r\n            S&eacute;rie ; s&eacute;rie &eacute;liminatoire ; manche&nbsp; =heat<br \/>\r\n            Siffler&nbsp; =whistle (to)<br \/>\r\n            Sifflet ; coup de sifflet&nbsp; =whistle<br \/>\r\n            Signal de d&eacute;part&nbsp; =starting signal<br \/>\r\n            Signal des arbitres&nbsp; =referees' signal<br \/>\r\n            Signal lumineux&nbsp; =light signal<br \/>\r\n            Signal lumineux&nbsp; =luminous signal<br \/>\r\n            Skieur (skieuse)&nbsp; =skier<br \/>\r\n            Spectateur&nbsp; =spectator<br \/>\r\n            Sportif&nbsp; =sportsman<br \/>\r\n            Sportive&nbsp; =sportswoman<br \/>\r\n            Sportivit&eacute; ; esprit sportif&nbsp; =sportsmanship<br \/>\r\n            Starter de rappel&nbsp; =recaller<br \/>\r\n            Strat&eacute;gie&nbsp; =strategy<br \/>\r\n            Style&nbsp; =style<br \/>\r\n            Surface de glace&nbsp; =sheet of ice<br \/>\r\n            Surv&ecirc;tement&nbsp; =tracksuit<br \/>\r\n            Table d'annonceur&nbsp; =announcer's table<br \/>\r\n            Table des officiels&nbsp; =working deck<br \/>\r\n            Table des officiels ; table de marque&nbsp; =score table<br \/>\r\n            Tableau d'affichage officiel&nbsp; =official notice board<br \/>\r\n            Tableau d'affichage officiel des r&eacute;sultats&nbsp; =official scoreboard<br \/>\r\n            Tableau de marque ; tableau d'affichage&nbsp; =scoreboard<br \/>\r\n            Tableau des r&eacute;sultats&nbsp; =table of results<br \/>\r\n            Tableau des r&eacute;sultats&nbsp; =result board<br \/>\r\n            Technique&nbsp; =technical<br \/>\r\n            Technique de d&eacute;part&nbsp; =starting technique<br \/>\r\n            Temps&nbsp; =time<br \/>\r\n            Temps &agrave; l'arriv&eacute;e&nbsp; =total time<br \/>\r\n            Temps interm&eacute;diaire&nbsp; =intermediate time<br \/>\r\n            Temps officiel&nbsp; =official time<br \/>\r\n            Temps r&eacute;glementaire&nbsp; =full time<br \/>\r\n            Tenant du titre&nbsp; =title holder<br \/>\r\n            Tentative de record&nbsp; =record attempt<br \/>\r\n            Tirage au sort&nbsp; =toss<br \/>\r\n            Tirage au sort&nbsp; =random selection<br \/>\r\n            Tirage au sort&nbsp; =draw ; draw of lots ; drawing<br \/>\r\n            Tirage au sort de la comp&eacute;tition&nbsp; =competition draw<br \/>\r\n            Tirage au sort final&nbsp; =final draw<br \/>\r\n            Tirer au sort&nbsp; =draw lots (to)<br \/>\r\n            Titulaire&nbsp; =mainplayer<br \/>\r\n            Tour de chronom&eacute;trage&nbsp; =timing tower<br \/>\r\n            Trajectoire&nbsp; =trajectory<br \/>\r\n            Trancher les contestations&nbsp; =settle the protests (to)<br \/>\r\n            Tribune d'honneur&nbsp; =grandstand<br \/>\r\n            Un centi&egrave;me de seconde&nbsp; =hundredth of a second<br \/>\r\n            Une fraction de seconde&nbsp; =one second<br \/>\r\n            Vestiaire&nbsp; =dressing room<br \/>\r\n            Vice-champion&nbsp; =runner-up champion<br \/>\r\n            Victoire&nbsp; =victory<br \/>\r\n            Victoire&nbsp; =win<br \/>\r\n            Virage&nbsp; =bend<br \/>\r\n            Virage&nbsp; =turn<br \/>\r\n            Vitesse&nbsp; =speed<br \/>\r\n            Vitesse de pointe&nbsp; =top speed<br \/>\r\n            Zone de course&nbsp; =course area<br \/>\r\n            Zone de d&eacute;part&nbsp; =start zone<br \/>\r\n            <\/span><\/p>\r\n            <\/td>\r\n        <\/tr>\r\n    \r\n<\/table>\r\n<\/p>\n\n <p><\/p><div style='width:100%; text-align:right;font-weight:bold;'>Copyright Spoorts<\/div>","date":null,"sport":"Basket","image":null}